Der Philologe Willibald Leo, mit bürgerlichem Namen Leo Willibald Freiherr von Lüttgendorf-Leinburg, präsentiert im vorliegenden Band seine Übersetzung der isländischen Håvard-Isfjordings-Saga, die auch heute noch zu den gelungensten deutschsprachigen Versionen der Sage zählt. Sorgfältig nachbearbeiteter Nachdruck der Originalausgabe aus dem Jahr 1878.