In dieser empirischen Arbeit werden die Hauptannahmen einer rein phonologischen Theorie, der Sonoritätstheorie, und zweier spezifischer Fremdspracherwerbstheorien, der Markiertheitstheorie und der Lernbarkeitstheorie, überprüft. Im Rahmen dieser Theorien wird der Erwerb des Silbenreims des Deutschen von Muttersprachlern des Spanischen untersucht. Als Testmethode wird eine Übersetzungsaufgabe eingesetzt, die sich als erfolgreich in der Sprachproduktionsforschung erwiesen hat. Die Ergebnisse zeigen, dass die spanischen Versuchspersonen trotz positiver Evidenz in ihrer deutschen Interlanguage das…mehr
In dieser empirischen Arbeit werden die Hauptannahmen einer rein phonologischen Theorie, der Sonoritätstheorie, und zweier spezifischer Fremdspracherwerbstheorien, der Markiertheitstheorie und der Lernbarkeitstheorie, überprüft. Im Rahmen dieser Theorien wird der Erwerb des Silbenreims des Deutschen von Muttersprachlern des Spanischen untersucht. Als Testmethode wird eine Übersetzungsaufgabe eingesetzt, die sich als erfolgreich in der Sprachproduktionsforschung erwiesen hat. Die Ergebnisse zeigen, dass die spanischen Versuchspersonen trotz positiver Evidenz in ihrer deutschen Interlanguage das Niveau der Muttersprachler nicht erreicht haben. Auf der anderen Seite bestätigen die Ergebnisse die aus der Sonoritäts- und Markiertheitstheorie abgeleiteten Hypothesen über die Rangordnung des Erwerbs der Silbenreime.
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Autorenporträt
Die Autorin: Cristina Trujillo wurde 1968 in Albacete (Spanien) geboren. Sie studierte Filología Hispánica an der Universidad Complutense von Madrid. Von 1992 bis 1996 arbeitete sie an der Universität Hamburg bei Professor Conxita Lleó zuerst als studentische Hilfskraft und später als wissenschaftliche Mitarbeiterin. Die folgenden drei Jahre war sie Stipendiatin im Graduiertenkolleg für Kognitionswissenschaft der Universität Hamburg. Seit 1999 ist sie als wissenschaftliche Mitarbeiterin im Sonderforschungsbereich 538 Mehrsprachigkeit tätig.
Inhaltsangabe
Aus dem Inhalt : Silbe - Sonoritätstheorie - Markiertheitstheorie - Lernbarkeitstheorie - Übersetzung als Testmethode.