Nicht lieferbar
Die Übersetzung Fernando Pessoas und ihre Rezeption in Frankreich und im deutschen Sprachraum 1933-1998
Anna Hansert
Broschiertes Buch

Die Übersetzung Fernando Pessoas und ihre Rezeption in Frankreich und im deutschen Sprachraum 1933-1998

Versandkostenfrei!
Nicht lieferbar
Der portugiesische Autor Fernando Pessoa (1888-1935), auch unter zahllosen Heteronymen bekannt, erlangte erst nach seinem Tod Weltruhm. Die transnationale Rezeption, die zuerst in Frankreich (ab 1933) und kurz darauf in Deutschland einsetzte, dauert bis heute an. Die vorliegende Arbeit untersucht, wie die Werke Pessoas in ihren Übersetzungen von der literarischen und journalistischen Kritik in Frankreich und im deutschen Sprachraum aufgenommen wurden, und fragt nach Gründen für den andersartigen Verlauf der jeweiligen Rezeptionsprozesse. Sie bedient sich dabei komparatistischer und rezeptio...