Die Übersetzung von Matthäus 6:12 in der Farefare Bibel
Alexander Akaninga
Broschiertes Buch

Die Übersetzung von Matthäus 6:12 in der Farefare Bibel

Interpretative Analyse der Übersetzung von Matthäus 6,12 in der Farefare Bible-Ghana

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
55,90 â‚¬
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 Â°P sammeln!
Das Hauptthema der Studie ist die Übersetzung des griechischen Wortes " phi " (verzeihen) als "Geduld" in der Farefare-Sprache der Upper East Region der Republik Ghana. Die Untersuchung der Farefare-Übersetzung des Textes, die sich auf die Verwendung des Begriffs "Geduld haben" anstelle von "vergeben" konzentriert, bestätigt, dass die Farefare-Übersetzung das Verb "vergeben" durchgängig durch das Substantiv "Geduld" ersetzt, insbesondere im Kontext der Vergebung von Mensch zu Mensch. Der Forscher untersuchte den Gebrauch des Wortes in der Bibel, insbesondere in Matthäus 6,12, und seine Ã...