43,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

In diesem qualitativen Forschungsbericht wurde die Art der Wahrnehmung der beruflichen Identität von EFL-Lehrern an einer mexikanischen Universitätsschule für Sprachen durch die Schüler untersucht. Es wurde ein qualitativer Ansatz verwendet. Um Daten zu sammeln, wurden die Informanten einzeln in einem halbstrukturierten Interviewformat befragt. Aus den gesammelten Daten ergaben sich sechs Kategorien und Unterkategorien: 1) Der Beruf des Lehrers (negative und positive Aspekte), 2) Die Erwartungen der Gesellschaft an einen EFL-Lehrer, 3) Die Hauptaufgaben des Lehrers, 4) Aufgaben, 5) die…mehr

Produktbeschreibung
In diesem qualitativen Forschungsbericht wurde die Art der Wahrnehmung der beruflichen Identität von EFL-Lehrern an einer mexikanischen Universitätsschule für Sprachen durch die Schüler untersucht. Es wurde ein qualitativer Ansatz verwendet. Um Daten zu sammeln, wurden die Informanten einzeln in einem halbstrukturierten Interviewformat befragt. Aus den gesammelten Daten ergaben sich sechs Kategorien und Unterkategorien: 1) Der Beruf des Lehrers (negative und positive Aspekte), 2) Die Erwartungen der Gesellschaft an einen EFL-Lehrer, 3) Die Hauptaufgaben des Lehrers, 4) Aufgaben, 5) die Persönlichkeit des Lehrers und 6) der Einfluss der Vorbildfunktion auf das Lernen der Schüler. Mithilfe dieser Kategorien wurde ein Verständnis der Wahrnehmung der Schüler bezüglich der beruflichen Identität von EFL-Lehrern erreicht. Es zeigte sich, dass der Beruf des Fremdsprachenlehrers gewisse negative Aspekte aufweist, z. B. dass es schwierig sein kann, einen Job zu bekommen, dass die Arbeit nicht gut bezahlt wird und dass Fremdsprachenlehrer nicht sehr angesehen sind. Das ist jedoch nichts im Vergleich zu der Selbstzufriedenheit, die der Beruf des Fremdsprachenlehrers während des gesamten Arbeitslebens mit sich bringen kann.
Autorenporträt
Alfonso Durán Hernández é licenciado em Língua Inglesa, Mestre em Ensino de Inglês como Língua Estrangeira na Universidade de Veracruz. Tem também uma especialização em Tradução e Interpretação na Universidade Autónoma da Baja California. É professor de EFL no México há cinco anos e tem ensinado espanhol na China.