Türk dünyasinda, Divanü Lugat-it- Türk ölcüsünde adindan cok söz edilen ama okuru olmayan ikinci bir yapit bulunmaz. Okunmasi bir yana, icerigi bile yeterince bilinmez. Bu daha cok yapitin topluma sunulus biciminden kaynaklanir. Cünkü, yapit günümüz Türk okuru icin kullanissizdir. Bu yüzden, Divan bulundugu günden bu yana, iki elin on parmagini asmayan uzmanlarin yararlandigi bir kaynak olarak kalmistir. Böylece bu büyük anit, Türk okuruna yabanci kalmistir. Oysa, Batida bu tür kitaplar genis bir okur kitlesi icinde hazirlanir. Okul ögrencilerinin anlayacagi özet baskilari yapilir. Bu eksigi gidermek icin yapiti yeni bir düzenle sunan yayinevimiz, özellikle Türk okuruna yabanci olan adini Türkcede karsilamak düsüncesiyle, kapaga Türk Dili Divani adini eklemeyi uygun buldu. Yapitin kapsadigi tüm sözbaslari korunarak, yeni yaziya göre siralandi. Eski yazisi dikkate alinarak sözcüklerin okunuslari özenli bir cevriyazi ile sunuldu. Dönemin dilbilgisi anlayisina göre sözcüklerin yazac sayisina göre yapilan dil aciklamalari, Özgün yapitin ruhunu yansitmasi acisindan, sözcüklerdeki harf sayisina göre yapilan siralama düzeni dilbilgisi aciklamalarinda oldugu gibi korunarak calismanin ikinci bölümü olarak sunuldu. Bu bölümde yapilan aciklamalarin icerigi, bir dizinde verildi. Böylece yapitin özgünlügü korunarak, islevsel bicime getirildi. Tüm bu caba ile Türklük aniti, Türk aydinina, genis bir okur kitlesine iletilmeye calisildi..
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.