134,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Gebundenes Buch

This book focuses on Dostoevsky's first literary publication-his 1844 translation of the first edition of Balzac's Eug¿¿nie Grandet (1834). Through the prism of close reading, the author analyzes Dostoevsky's literary debut and the stylistic choices he made while working on Balzac's novel in the context of his future mature aesthetic style and poetics.

Produktbeschreibung
This book focuses on Dostoevsky's first literary publication-his 1844 translation of the first edition of Balzac's Eug¿¿nie Grandet (1834). Through the prism of close reading, the author analyzes Dostoevsky's literary debut and the stylistic choices he made while working on Balzac's novel in the context of his future mature aesthetic style and poetics.
Autorenporträt
Educated in Russia and the United States, Julia Titus has been teaching courses in Russian language, literature, and theater at the department of Slavic languages and Literatures at Yale University for more than twenty years. Her research interests include Russian and French literature of the nineteenth century, translation theory, and heritage language studies. She is the editor of an annotated reader The Meek One (Yale University Press, 2012), and Poetry Reader for Russian Learners (Yale University Press, 2015).