26,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Gebundenes Buch

Ce roman plein d'humour se lit avec l'anglais d'un côté et le français de l'autre. This funny adventure book reads with English on one side, French on the other side. Magali et ses amis tombent de la montagne et atterrissent au bord d'une rivière. Des rafteurs passent à toute allure. Les yeux des animaux s'illuminent. - On doit faire ça, dit Henri Le Lièvre à ses amis. - Grave, dit F-F-Foxy. - Carrément, dit Little Foxy. La marmotte observait l'eau qui coulait vite. Elle se mordit la lèvre. - Tu sais quoi ? Je suis une marmotte. Je ne pense pas... - Alors, rendez-vous demain, dit le lièvre.…mehr

Produktbeschreibung
Ce roman plein d'humour se lit avec l'anglais d'un côté et le français de l'autre. This funny adventure book reads with English on one side, French on the other side. Magali et ses amis tombent de la montagne et atterrissent au bord d'une rivière. Des rafteurs passent à toute allure. Les yeux des animaux s'illuminent. - On doit faire ça, dit Henri Le Lièvre à ses amis. - Grave, dit F-F-Foxy. - Carrément, dit Little Foxy. La marmotte observait l'eau qui coulait vite. Elle se mordit la lèvre. - Tu sais quoi ? Je suis une marmotte. Je ne pense pas... - Alors, rendez-vous demain, dit le lièvre. Depuis ce jour, le groupe s'entraîne dur pour devenir des rafteurs compétents. Mais un jour, ils rencontrent un sanglier qui prétend être le meilleur rafleur. Les amis de Magali se moquent et relèvent le défi ! Alors. Est-ce que Magali aidera ses amis à battre le sanglier le soir de la course ? Elle n'est même pas sûre de savoir nager ! * * * * * Magali and her mates fall off the mountain and land by a river. Rafters woosh past. The animals' eyes light up. 'We've got to do that,' said Henri Le Hare. 'You said it,' said F-F-Foxy. 'Right on!' said Little Foxy. The marmot looked at the fast-rushing water. 'You know, I'm a marmot. I don't think...' 'So, let's meet tomorrow,' said the hare. The group meet at the river each day to practice becoming good rafters. One day, they encounter a boar with a really long snout. He says that he is the best rafter. Magali's friends burst into laughter and accept the challenge! Hmmm. Will Magali help her friends beat the boar on Race Night? She's not even sure she knows how to swim! Une série sur la confiance en son instinct, l'apprentissage de l'indépendance et la rencontre d'amis inattendus. A series about trusting gut instinct, learning independence, and unexpected friendships! Pour 8 à 12 ans (pourrait aussi convenir à des adolescents/adultes). Ce livre fait partie de la série. Chaque livre de la série peut être lu seul, comme un livre individuel. L'histoire se passe à La Plagne, France. ***For ages 8 to 12 years old (also suitable for teens/adults). Each book can be read as an individual book or as part of the series. Set in La Plagne, French Alps. The books have British spelling.