Dies ist der erste Band einer glänzenden Einführung in eines der schwierigsten Werke der philosophischen Weltliteratur.
Diese Einführung ist selber eine stilistische Meisterleistung. Wenn Raatzsch die Rezension von Paul Feyerabend (1955) als "erste wirklich wichtige Arbeit über die »Philosophischen Untersuchungen«" bezeichnet, so gibt dies - cum grano salis - schon eine bestimmte Richtung an: Man kann sich dem originellen Denker Wittgenstein nur in einer Sprache nähern, die nicht auf dem Niveau von "Sekundärliteratur" stehenbleibt. In diesem Buch - ein in jeder Hinsicht großer Kommentar zu Wittgensteins Hauptwerk - wird der Leser in subtiler Weise nicht nur durch den Text, sondern geradezu durch das Labyrinth der "Wittgensteine" geführt, das nicht zuletzt aus der interpretatorischen Inflation zu einem Werk resultiert, das zwischen deutschem Original und englischer Übersetzung changiert, einer Übersetzung, die längst ein philosophiehistorisches Eigenleben führt.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Diese Einführung ist selber eine stilistische Meisterleistung. Wenn Raatzsch die Rezension von Paul Feyerabend (1955) als "erste wirklich wichtige Arbeit über die »Philosophischen Untersuchungen«" bezeichnet, so gibt dies - cum grano salis - schon eine bestimmte Richtung an: Man kann sich dem originellen Denker Wittgenstein nur in einer Sprache nähern, die nicht auf dem Niveau von "Sekundärliteratur" stehenbleibt. In diesem Buch - ein in jeder Hinsicht großer Kommentar zu Wittgensteins Hauptwerk - wird der Leser in subtiler Weise nicht nur durch den Text, sondern geradezu durch das Labyrinth der "Wittgensteine" geführt, das nicht zuletzt aus der interpretatorischen Inflation zu einem Werk resultiert, das zwischen deutschem Original und englischer Übersetzung changiert, einer Übersetzung, die längst ein philosophiehistorisches Eigenleben führt.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.