39,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Ruanda und Burundi waren zwei Länder in einem, Ruanda-Rundi, die eine einzige außergewöhnliche Sprache aufwiesen, Ruanda-Rundi, auch bekannt als Kinyarwanda-Kirundi. Im Jahr 1962 wurden beide Länder als zwei getrennte Länder, Ruanda und Burundi, mit zwei verschiedenen Sprachen, Kinyarwanda und Kirundi, unabhängig. Ziel dieser Arbeit war es, den starken Einfluss des Kinyarwanda auf das Kirundi zu untersuchen, ohne den umgekehrten Weg. Die Studie wurde in Ruanda mit Burundern, die in Ruanda leben, und einigen Ruandern, die schon einmal in Burundi gelebt haben, durchgeführt, und zwar von…mehr

Produktbeschreibung
Ruanda und Burundi waren zwei Länder in einem, Ruanda-Rundi, die eine einzige außergewöhnliche Sprache aufwiesen, Ruanda-Rundi, auch bekannt als Kinyarwanda-Kirundi. Im Jahr 1962 wurden beide Länder als zwei getrennte Länder, Ruanda und Burundi, mit zwei verschiedenen Sprachen, Kinyarwanda und Kirundi, unabhängig. Ziel dieser Arbeit war es, den starken Einfluss des Kinyarwanda auf das Kirundi zu untersuchen, ohne den umgekehrten Weg. Die Studie wurde in Ruanda mit Burundern, die in Ruanda leben, und einigen Ruandern, die schon einmal in Burundi gelebt haben, durchgeführt, und zwar von Angesicht zu Angesicht mit Gesprächen und Fragebögen sowie per Telekommunikation mit Telefon- und Sprachaufzeichnungen. Die wichtigsten Ergebnisse zeigen, dass von den 140 Informanten, die in dieser Studie tatsächlich geantwortet haben, die 57 Informanten, die untersucht wurden, zu 40,7 % betroffen waren. Je mehr die Sprache im Gebrauch zunehmend bewertet wurde, desto mehr wurde sie dominiert und kontrolliert. Am Ende dieser Arbeit werden alle Leser mit einem vollständigen Verständnis darüber weggehen, wie Kinyarwanda, die Hauptsprache, die hauptsächlich in Ruanda gesprochen wird, auf Kirundi, die Hauptsprache Burundis, Einfluss genommen hat. Beide Regierungsseiten sollten in diesem Fall eingreifen, um für die Rettung und den Schutz der Ursprungssprachen zu sorgen.
Autorenporträt
Patience David Mbonabuca was born in Burundi, Gitega Province, on 7 April 1986. He is a student of Master¿s program in French with Education, University of Rwanda, 2021. He is a Bachelor Degree holder in English and French with Education, University of Kibungo in Rwanda, 2019. He is both a writer and a presenter of papers.