Ein translatorischer Ansatz zu Interjektionen
Mariana Ostahi
Broschiertes Buch

Ein translatorischer Ansatz zu Interjektionen

in der literarischen Übersetzung

Versandkostenfrei!
Versandfertig in 6-10 Tagen
54,90 €
inkl. MwSt.
PAYBACK Punkte
0 °P sammeln!
Die vorliegende Studie basiert auf einem übersetzungswissenschaftlichen Ansatz zur Interjektion in der literarischen Übersetzung. Die Vielfalt an widersprüchlichen Meinungen, die auf den Status, die Klassifizierung oder sogar eine einzige Definition der Interjektion abzielen, führen zu ihrer Vernachlässigung und Marginalisierung. Diese Tatsache erschwert ihre Wahrnehmung bei der Übersetzung. Das primäre Ziel der Studie bestand offensichtlich darin, die Rolle und die Besonderheiten der Interjektion aus linguistischer Sicht zu bestimmen, aber das Hauptziel war es, die Interjektion aus üb...