Marktplatzangebote
3 Angebote ab € 2,95 €
  • Broschiertes Buch

Auslanders neuer großer Roman Hoffnung erscheint im Februar beim Berlin Verlag.
Typisch Gott: Er ist überall, ihm entgeht nichts, und er macht alles, was Spaß bedeutet, zur Hölle. Doch nach mehr als drei Jahrzehnten Angst und Schrecken reicht's: Eine Vorhaut klagt an ist Shalom Auslanders große Abrechnung mit Gott. Erinnerungen, die sich lesen wie ein verbotener Schlüsselroman - furchtlos böse, schockierend wichtig und unglaublich unterhaltsam.

Produktbeschreibung
Auslanders neuer großer Roman Hoffnung erscheint im Februar beim Berlin Verlag.
Typisch Gott: Er ist überall, ihm entgeht nichts, und er macht alles, was Spaß bedeutet, zur Hölle. Doch nach mehr als drei Jahrzehnten Angst und Schrecken reicht's: Eine Vorhaut klagt an ist Shalom Auslanders große Abrechnung mit Gott. Erinnerungen, die sich lesen wie ein verbotener Schlüsselroman - furchtlos böse, schockierend wichtig und unglaublich unterhaltsam.
Autorenporträt
Eike Schönfeld, geb. 1949, übersetzt aus dem Englischen, u. a. Werke von Martin Amis, Nicholson Baker, Saul Bellow, Jeffrey Eugenedis, Henry Fielding, Jonathan Franzen, J.D.Salinger. Er erhielt den Hamburger Förderpreis für literarische Übersetzung und den Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis. Im Jahr 2014 wurde ihm der Internationale Hermann-Hesse-Preis für seine Übersetzungen des Werkes von Nicholson Baker verliehen.

Shalom Auslander wuchs in einer jüdisch-orthodoxen Familie in Monsey, New York, auf. Seine aufsehenerregende Sammlung von Short Storys, Vorsicht, bissiger Gott, erschien 2007 im Berliner Taschenbuch Verlag. Er schreibt regelmäßig Kolumnen und Kurzgeschichten für The New Yorker, Esquire und The New York Times Magazine. Shalom Auslander lebt in Brooklyn.

Eike Schönfeld, geb. 1949, übersetzt aus dem Englischen, u. a. Werke von Martin Amis, Nicholson Baker, Saul Bellow, Jeffrey Eugenedis, Henry Fielding, Jonathan Franzen, J.D.Salinger. Er erhielt den Hamburger Förderpreis für literarische Übersetzung und den Ledig-Rowohlt-Übersetzerpreis. Im Jahr 2014 wurde ihm der Internationale Hermann-Hesse-Preis für seine Übersetzungen des Werkes von Nicholson Baker verliehen.