43,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Die Übersetzung ist ein gesichertes Produkt der Semantik. Dieses Buch soll die Schüler in die Semantik und die Übersetzung einführen. Eine der wichtigsten Aufgaben der Übersetzung besteht darin, zunächst zu verstehen, wie ein Wort in einem bestimmten Text verwendet wird, und dann zu entscheiden, wie dieses Wort in einen anderen Text in einer anderen Sprache übersetzt werden soll. Der semantische Aspekt des Buches berücksichtigt die unterschiedlichen Definitionen von Aussagen oder Konzepten in einer Situation nach Expertenmeinung sowie die Bedeutungsformen oder -kategorien, die ein Begriff…mehr

Produktbeschreibung
Die Übersetzung ist ein gesichertes Produkt der Semantik. Dieses Buch soll die Schüler in die Semantik und die Übersetzung einführen. Eine der wichtigsten Aufgaben der Übersetzung besteht darin, zunächst zu verstehen, wie ein Wort in einem bestimmten Text verwendet wird, und dann zu entscheiden, wie dieses Wort in einen anderen Text in einer anderen Sprache übersetzt werden soll. Der semantische Aspekt des Buches berücksichtigt die unterschiedlichen Definitionen von Aussagen oder Konzepten in einer Situation nach Expertenmeinung sowie die Bedeutungsformen oder -kategorien, die ein Begriff annehmen kann. Verschiedene Übersetzungsansätze, -methoden oder -theorien werden angenommen, um die Tatsache zu erklären, dass ein Text in eine andere Sprache übersetzt wird. Einige Schwierigkeiten bei der Übersetzung werden auch anhand von Beispielen für bestimmte Texte betrachtet.
Autorenporträt
O Sr. ATONON Theophile Kwame, um professor titular, tem um mestrado em Tradução, e é actualmente doutorado na Universidade de Ciência e Tecnologia Kwame Nkrumah, no Gana. Ele é professor, pesquisador e tradutor no Departamento de Educação Francesa, Universidade de Educação, Winneba, Gana.