Reichtum, Vielfalt, Abwechslung ... das sind die Merkmale der algerischen soziolinguistischen Landschaft, die durch sprachliche Pluralität gekennzeichnet ist, da mehrere Sprachen und Dialekte koexistieren, die von algerischen Sprechern praktiziert werden, nämlich Arabisch und Tamazight (auch Berberisch genannt) mit ihren verschiedenen Varietäten sowie Fremdsprachen wie Französisch und Englisch. Tatsächlich ist dieser sprachliche Reichtum der Ursprung mehrerer soziolinguistischer Phänomene, die aus dem Kontakt zwischen den verschiedenen von Algeriern verwendeten Sprachcodes resultieren, wie z. B. Codewechsel, lexikalische Entlehnung, sprachliche Interferenz, Zweisprachigkeit, Diglossie usw Eine solche Beobachtung veranlasste uns, diese Arbeit zu entwerfen, die es Soziolinguistik-Enthusiasten ermöglicht, die Komponenten des algerischen soziolinguistischen Kontexts zu entdecken; und zwar durch die Konzentration auf die grafischen und phonologischen Besonderheiten der algerischen Muttersprachen, nämlich Arabisch und Berberisch.