«No quiero haber vivido para nada, como la mayoría de las personas. Quiero ser de utilidad y alegría para los que viven a mi alrededor, aún sin conocerme. ¡Quiero seguir viviendo, aun después de muerta!'. Ana Frank Este es el relato de una niña judía de trece años que escribió su diario entre el 12 de junio de 1942 y el 1 de agosto de 1944. En estas páginas, Ana cuenta su vida y la de otras siete personas judías, que, como ella, se vieron obligadas a esconderse en la Casa de atrás: una buhardilla ubicada en la parte trasera de las oficinas de su padre. Desde ese lugar, la niña describe las atrocidades y los horrores de la Segunda Guerra Mundial, así como los más estremecedores sentimientos, las más desgarradoras emociones y la absoluta precariedad en la que tenían que vivir, hasta que fueron descubiertos y llevados a diversos campos de concentración. ENGLISH DESCRIPTION "I don't want to have lived at all, like most people. I want to be of use and joy to those who live around me, even if they don't know me. I want to go on living, even after I die!" Anne Frank This is the account of a thirteen-year-old Jewish girl who wrote her diary between June 12, 1942, and August 1, 1944. In these pages, Anne tells of her life and that of seven other Jewish people, who, like her, were forced to hide in the Secret Annex: an attic located at the back of her father's offices. From that place, the girl describes the atrocities and horrors of the Second World War, as well as the most shocking feelings, the most heartbreaking emotions and the absolute precariousness in which they had to live, until they were discovered and taken to various concentration camps.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.