John Fry
Ellipsis and wa-marking in Japanese Conversation
John Fry
Ellipsis and wa-marking in Japanese Conversation
- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
First published in 2003. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- Katy CarlsonParallelism and Prosody in the Processing of Ellipsis Sentences73,99 €
- Scott SchwenterPragmatics of Conditional Marking81,99 €
- Sandra ChungCase Marking and Grammatical Relations in Polynesian51,99 €
- Hiroko FuroTurn-taking in English and Japanese75,99 €
- Lawrence C. SchourupCommon Discourse Particles in English Conversation63,99 €
- Peter Auer (ed.)Code-Switching in Conversation71,99 €
- Clelia KönigA Conversation Analysis Approach to French L2 Learning65,99 €
-
-
-
First published in 2003. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Routledge
- Seitenzahl: 220
- Erscheinungstermin: 29. Februar 2016
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 12mm
- Gewicht: 326g
- ISBN-13: 9781138968585
- ISBN-10: 1138968587
- Artikelnr.: 44944852
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
- Verlag: Routledge
- Seitenzahl: 220
- Erscheinungstermin: 29. Februar 2016
- Englisch
- Abmessung: 229mm x 152mm x 12mm
- Gewicht: 326g
- ISBN-13: 9781138968585
- ISBN-10: 1138968587
- Artikelnr.: 44944852
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
Americanavalancheassociation.org-The Snowy Torrents, The Gospel of John, with commentary by William Barclay, 1955, Somewhere Towards the End, by Diana Athill, The Kingdom-Story of the early Christians whose unlikely beliefs conquered the world, by Emmanuel Carrere, English translation, 2017, The Adversary-A True Story of Monstrous Deception, by Emmanuel Carrere, 2002, The Songlines-The invisible pathways of Australia's Aborigines, by Bruce Chatwin, 1987, Orthodoxy, by G.K. Chesterton, 1908, The Everlasting Man, by G.K. Chesterton, 1925, A Sort of Life-Autobiography by Graham Greene, 1971, Sapiens-A Brief History of Mankind, by Yuval Noah Harari, 2011, God Is Not Great-How Religion Poisons Everything, by Christopher Hitchens, Audiobook 2007, Scott & Amundsen-The Race to the South Pole, by Roland Huntford, 1979, Psychedelic Prophets-The Letters of Aldous Huxley and Humphry Osmond, 2018, The Varieties of Religious Experience, by William James, 1902, Book of Job, Old Testament, oldest book in the Bible, 6th C. BCE, When Breath Becomes Air, by Paul Kalanithi, 2016, What Shall We Say?-Evil, Suffering, and the Crisis of Faith, by Thomas G. Long, 2011, Captain Kidd and the War Against the Pirates, by Robert C. Ritchie, 1986, Concluding Unscientific Postscript to the Philosophical Fragments -An Existential Contribution, by Soren Kierkegaard, 1846. JFK'S Secret Doctor-The Remarkable Life of Medical Pioneer and Legendary Rock Climber Hans Kraus, by Susan E.B. Schwartz, 2012. Biocentrism-How Life and Consciousness Are the Keys to Understanding the True Nature of the Universe, by Robert Lanza with Robert Berman, 2009. The Intelligence of the Cosmos-New Answers from the Frontiers of Science, by Ervin Laszlo, 2017.
1 Introduction
1.1 Overview
1.1.1 Part I: The CHJ Corpus
1.1.2 Part II: Ellipsis and wa-marking
1.2 Notes to the Reader
1.2.1 Intended Audience
1.2.2 Japanese Language Examples
I. The CHJ Corpus
2 Corpora and Conversation
2.1 Introduction to Part I
2.2 Introduction to Language Corpora
2.2.1 The Role of the Corpus in Linguistics
2.2.2 Basic Features of Corpora
2.2.3 Annotated Corpora
2.3 Speech Corpora
2.3.1 Spoken versus Written Language
2.3.2 Planned Speech
2.3.3 Pragmatic or Task-Oriented Dialogues
2.3.4 Casual Conversations
2.4 Characteristics of Conversation
2.4.1 Turn-taking Behavior
2.4.2 Backchannel Behavior
2.4.3 Disfluencies
2.4.4 Conversational Structure
3 The CHJ Corpus
3.1 The LDC CallHome Corpora
3.2 About the CHJ Corpus
3.3 About the Speakers
3.4 The CHJ Transcripts
3.4.1 Morphological Segmentation
3.4.2 Size of the CHJ Corpus
3.4.3 Other Transcription Conventions
3.4.4 Alterations to the Transcripts
4 Annotating the CHJ Corpus
4.1 Introdution
4.1.1 Native-Speaker Annotators
4.1.2 NTT Goi-Taikei Semantic Dictionary
4.2 The CHJ Lexicon
4.2.1 Overview of the Lexicon
4.2.2 GT Semantic Categories
4.3 Semantic and POS Annotations
4.3.1 Format of the Annotated Transcripts
4.3.2 POS Annotations
4.4 Predicate-Argument Annotations
4.4.1 Structural Annotation
4.4.2 Goi-Taikei Transfer Dictionary
4.4.3 Hand-tagging of Predicate-Argument Relations
4.4.4 Results of the Hand-tagging
4.4.5 Predicate-Argument Annotation Format
4.5 Acoustic Annotations
4.5.1 Overview of Speech Processing
4.5.2 F0 Measurements
4.5.3 Word Segmentation
4.5.4 Format of Acoustic Annotations
II. Ellipsis and wa-marking
5 Ellipsis
5.1 Introduction to Part II
5.2 Introduction to Ellipsis
5.2.1 What Is Ellipsis?
5.2.2 Examples of Ellipsis
5.2.3 Functions of Ellipsis
5.3 Argument Ellipsis
5.3.1 Note on Zero Pronoun Resolution
5.3.2 Argument Ellipsis in the CHJ Corpus
5.3.3 Subject Ellipsis
5.3.4 Ellipsis in Transitive and Intransitive Predicates
5.3.5 Conclusion: Argument Ellipsis
5.4 Particle Ellipsis
5.4.1 Introduction
5.4.2 Sex and Dialect
5.4.3 Syntactic Factors in Particle Ellipsis
5.4.4 Animacy and Definiteness
5.4.5 Focus and Particle Ellipsis
5.4.6 Conclusion: Particle Ellipsis
6 Wa-marking
6.1 Introduction
6.1.1 Topic and Subject in Japanese
6.1.2 Mechanics of Wa-marking
6.2 Semantics of wa- and ga- Phrases
6.2.1 Kuno's Taxonomy of wa and ga
6.2.2 Categorical versus Thetic Judgments
6.2.3 Wa as a Backgrounding Particle
6.2.4 Old versus New Information
6.2.5 File Card-Based Accounts of wa and ga
6.2.6 The Strong Familiarity Condition
6.2.7 Conclusion: Semantics of wa- and ga- Phrases
6.3 Intonation of wa and ga
6.3.1 Intonation and Focus
6.3.2 F0 Correlates of wa- Phrases
6.3.3 F0 Correlates of wa and ga in CHJ
6.3.4 Conclusion: Intonation of wa and ga
6.4 Properties of wa-marked Nouns
6.4.1 Accessibility to wa-marking
6.4.2 Semantic Properties of wa- and ga-marked Nouns
6.4.3 Conclusion: Properties of wa-marked Nouns
III. Appendices
A Background on the Japanese Language
A.1 Introduction
A.2 Grammar
A.3 Dialects
A.4 Politeness and Formality
A.5 Sentence-final Discourse Particles
Bibliography
Index
1.1 Overview
1.1.1 Part I: The CHJ Corpus
1.1.2 Part II: Ellipsis and wa-marking
1.2 Notes to the Reader
1.2.1 Intended Audience
1.2.2 Japanese Language Examples
I. The CHJ Corpus
2 Corpora and Conversation
2.1 Introduction to Part I
2.2 Introduction to Language Corpora
2.2.1 The Role of the Corpus in Linguistics
2.2.2 Basic Features of Corpora
2.2.3 Annotated Corpora
2.3 Speech Corpora
2.3.1 Spoken versus Written Language
2.3.2 Planned Speech
2.3.3 Pragmatic or Task-Oriented Dialogues
2.3.4 Casual Conversations
2.4 Characteristics of Conversation
2.4.1 Turn-taking Behavior
2.4.2 Backchannel Behavior
2.4.3 Disfluencies
2.4.4 Conversational Structure
3 The CHJ Corpus
3.1 The LDC CallHome Corpora
3.2 About the CHJ Corpus
3.3 About the Speakers
3.4 The CHJ Transcripts
3.4.1 Morphological Segmentation
3.4.2 Size of the CHJ Corpus
3.4.3 Other Transcription Conventions
3.4.4 Alterations to the Transcripts
4 Annotating the CHJ Corpus
4.1 Introdution
4.1.1 Native-Speaker Annotators
4.1.2 NTT Goi-Taikei Semantic Dictionary
4.2 The CHJ Lexicon
4.2.1 Overview of the Lexicon
4.2.2 GT Semantic Categories
4.3 Semantic and POS Annotations
4.3.1 Format of the Annotated Transcripts
4.3.2 POS Annotations
4.4 Predicate-Argument Annotations
4.4.1 Structural Annotation
4.4.2 Goi-Taikei Transfer Dictionary
4.4.3 Hand-tagging of Predicate-Argument Relations
4.4.4 Results of the Hand-tagging
4.4.5 Predicate-Argument Annotation Format
4.5 Acoustic Annotations
4.5.1 Overview of Speech Processing
4.5.2 F0 Measurements
4.5.3 Word Segmentation
4.5.4 Format of Acoustic Annotations
II. Ellipsis and wa-marking
5 Ellipsis
5.1 Introduction to Part II
5.2 Introduction to Ellipsis
5.2.1 What Is Ellipsis?
5.2.2 Examples of Ellipsis
5.2.3 Functions of Ellipsis
5.3 Argument Ellipsis
5.3.1 Note on Zero Pronoun Resolution
5.3.2 Argument Ellipsis in the CHJ Corpus
5.3.3 Subject Ellipsis
5.3.4 Ellipsis in Transitive and Intransitive Predicates
5.3.5 Conclusion: Argument Ellipsis
5.4 Particle Ellipsis
5.4.1 Introduction
5.4.2 Sex and Dialect
5.4.3 Syntactic Factors in Particle Ellipsis
5.4.4 Animacy and Definiteness
5.4.5 Focus and Particle Ellipsis
5.4.6 Conclusion: Particle Ellipsis
6 Wa-marking
6.1 Introduction
6.1.1 Topic and Subject in Japanese
6.1.2 Mechanics of Wa-marking
6.2 Semantics of wa- and ga- Phrases
6.2.1 Kuno's Taxonomy of wa and ga
6.2.2 Categorical versus Thetic Judgments
6.2.3 Wa as a Backgrounding Particle
6.2.4 Old versus New Information
6.2.5 File Card-Based Accounts of wa and ga
6.2.6 The Strong Familiarity Condition
6.2.7 Conclusion: Semantics of wa- and ga- Phrases
6.3 Intonation of wa and ga
6.3.1 Intonation and Focus
6.3.2 F0 Correlates of wa- Phrases
6.3.3 F0 Correlates of wa and ga in CHJ
6.3.4 Conclusion: Intonation of wa and ga
6.4 Properties of wa-marked Nouns
6.4.1 Accessibility to wa-marking
6.4.2 Semantic Properties of wa- and ga-marked Nouns
6.4.3 Conclusion: Properties of wa-marked Nouns
III. Appendices
A Background on the Japanese Language
A.1 Introduction
A.2 Grammar
A.3 Dialects
A.4 Politeness and Formality
A.5 Sentence-final Discourse Particles
Bibliography
Index
1 Introduction
1.1 Overview
1.1.1 Part I: The CHJ Corpus
1.1.2 Part II: Ellipsis and wa-marking
1.2 Notes to the Reader
1.2.1 Intended Audience
1.2.2 Japanese Language Examples
I. The CHJ Corpus
2 Corpora and Conversation
2.1 Introduction to Part I
2.2 Introduction to Language Corpora
2.2.1 The Role of the Corpus in Linguistics
2.2.2 Basic Features of Corpora
2.2.3 Annotated Corpora
2.3 Speech Corpora
2.3.1 Spoken versus Written Language
2.3.2 Planned Speech
2.3.3 Pragmatic or Task-Oriented Dialogues
2.3.4 Casual Conversations
2.4 Characteristics of Conversation
2.4.1 Turn-taking Behavior
2.4.2 Backchannel Behavior
2.4.3 Disfluencies
2.4.4 Conversational Structure
3 The CHJ Corpus
3.1 The LDC CallHome Corpora
3.2 About the CHJ Corpus
3.3 About the Speakers
3.4 The CHJ Transcripts
3.4.1 Morphological Segmentation
3.4.2 Size of the CHJ Corpus
3.4.3 Other Transcription Conventions
3.4.4 Alterations to the Transcripts
4 Annotating the CHJ Corpus
4.1 Introdution
4.1.1 Native-Speaker Annotators
4.1.2 NTT Goi-Taikei Semantic Dictionary
4.2 The CHJ Lexicon
4.2.1 Overview of the Lexicon
4.2.2 GT Semantic Categories
4.3 Semantic and POS Annotations
4.3.1 Format of the Annotated Transcripts
4.3.2 POS Annotations
4.4 Predicate-Argument Annotations
4.4.1 Structural Annotation
4.4.2 Goi-Taikei Transfer Dictionary
4.4.3 Hand-tagging of Predicate-Argument Relations
4.4.4 Results of the Hand-tagging
4.4.5 Predicate-Argument Annotation Format
4.5 Acoustic Annotations
4.5.1 Overview of Speech Processing
4.5.2 F0 Measurements
4.5.3 Word Segmentation
4.5.4 Format of Acoustic Annotations
II. Ellipsis and wa-marking
5 Ellipsis
5.1 Introduction to Part II
5.2 Introduction to Ellipsis
5.2.1 What Is Ellipsis?
5.2.2 Examples of Ellipsis
5.2.3 Functions of Ellipsis
5.3 Argument Ellipsis
5.3.1 Note on Zero Pronoun Resolution
5.3.2 Argument Ellipsis in the CHJ Corpus
5.3.3 Subject Ellipsis
5.3.4 Ellipsis in Transitive and Intransitive Predicates
5.3.5 Conclusion: Argument Ellipsis
5.4 Particle Ellipsis
5.4.1 Introduction
5.4.2 Sex and Dialect
5.4.3 Syntactic Factors in Particle Ellipsis
5.4.4 Animacy and Definiteness
5.4.5 Focus and Particle Ellipsis
5.4.6 Conclusion: Particle Ellipsis
6 Wa-marking
6.1 Introduction
6.1.1 Topic and Subject in Japanese
6.1.2 Mechanics of Wa-marking
6.2 Semantics of wa- and ga- Phrases
6.2.1 Kuno's Taxonomy of wa and ga
6.2.2 Categorical versus Thetic Judgments
6.2.3 Wa as a Backgrounding Particle
6.2.4 Old versus New Information
6.2.5 File Card-Based Accounts of wa and ga
6.2.6 The Strong Familiarity Condition
6.2.7 Conclusion: Semantics of wa- and ga- Phrases
6.3 Intonation of wa and ga
6.3.1 Intonation and Focus
6.3.2 F0 Correlates of wa- Phrases
6.3.3 F0 Correlates of wa and ga in CHJ
6.3.4 Conclusion: Intonation of wa and ga
6.4 Properties of wa-marked Nouns
6.4.1 Accessibility to wa-marking
6.4.2 Semantic Properties of wa- and ga-marked Nouns
6.4.3 Conclusion: Properties of wa-marked Nouns
III. Appendices
A Background on the Japanese Language
A.1 Introduction
A.2 Grammar
A.3 Dialects
A.4 Politeness and Formality
A.5 Sentence-final Discourse Particles
Bibliography
Index
1.1 Overview
1.1.1 Part I: The CHJ Corpus
1.1.2 Part II: Ellipsis and wa-marking
1.2 Notes to the Reader
1.2.1 Intended Audience
1.2.2 Japanese Language Examples
I. The CHJ Corpus
2 Corpora and Conversation
2.1 Introduction to Part I
2.2 Introduction to Language Corpora
2.2.1 The Role of the Corpus in Linguistics
2.2.2 Basic Features of Corpora
2.2.3 Annotated Corpora
2.3 Speech Corpora
2.3.1 Spoken versus Written Language
2.3.2 Planned Speech
2.3.3 Pragmatic or Task-Oriented Dialogues
2.3.4 Casual Conversations
2.4 Characteristics of Conversation
2.4.1 Turn-taking Behavior
2.4.2 Backchannel Behavior
2.4.3 Disfluencies
2.4.4 Conversational Structure
3 The CHJ Corpus
3.1 The LDC CallHome Corpora
3.2 About the CHJ Corpus
3.3 About the Speakers
3.4 The CHJ Transcripts
3.4.1 Morphological Segmentation
3.4.2 Size of the CHJ Corpus
3.4.3 Other Transcription Conventions
3.4.4 Alterations to the Transcripts
4 Annotating the CHJ Corpus
4.1 Introdution
4.1.1 Native-Speaker Annotators
4.1.2 NTT Goi-Taikei Semantic Dictionary
4.2 The CHJ Lexicon
4.2.1 Overview of the Lexicon
4.2.2 GT Semantic Categories
4.3 Semantic and POS Annotations
4.3.1 Format of the Annotated Transcripts
4.3.2 POS Annotations
4.4 Predicate-Argument Annotations
4.4.1 Structural Annotation
4.4.2 Goi-Taikei Transfer Dictionary
4.4.3 Hand-tagging of Predicate-Argument Relations
4.4.4 Results of the Hand-tagging
4.4.5 Predicate-Argument Annotation Format
4.5 Acoustic Annotations
4.5.1 Overview of Speech Processing
4.5.2 F0 Measurements
4.5.3 Word Segmentation
4.5.4 Format of Acoustic Annotations
II. Ellipsis and wa-marking
5 Ellipsis
5.1 Introduction to Part II
5.2 Introduction to Ellipsis
5.2.1 What Is Ellipsis?
5.2.2 Examples of Ellipsis
5.2.3 Functions of Ellipsis
5.3 Argument Ellipsis
5.3.1 Note on Zero Pronoun Resolution
5.3.2 Argument Ellipsis in the CHJ Corpus
5.3.3 Subject Ellipsis
5.3.4 Ellipsis in Transitive and Intransitive Predicates
5.3.5 Conclusion: Argument Ellipsis
5.4 Particle Ellipsis
5.4.1 Introduction
5.4.2 Sex and Dialect
5.4.3 Syntactic Factors in Particle Ellipsis
5.4.4 Animacy and Definiteness
5.4.5 Focus and Particle Ellipsis
5.4.6 Conclusion: Particle Ellipsis
6 Wa-marking
6.1 Introduction
6.1.1 Topic and Subject in Japanese
6.1.2 Mechanics of Wa-marking
6.2 Semantics of wa- and ga- Phrases
6.2.1 Kuno's Taxonomy of wa and ga
6.2.2 Categorical versus Thetic Judgments
6.2.3 Wa as a Backgrounding Particle
6.2.4 Old versus New Information
6.2.5 File Card-Based Accounts of wa and ga
6.2.6 The Strong Familiarity Condition
6.2.7 Conclusion: Semantics of wa- and ga- Phrases
6.3 Intonation of wa and ga
6.3.1 Intonation and Focus
6.3.2 F0 Correlates of wa- Phrases
6.3.3 F0 Correlates of wa and ga in CHJ
6.3.4 Conclusion: Intonation of wa and ga
6.4 Properties of wa-marked Nouns
6.4.1 Accessibility to wa-marking
6.4.2 Semantic Properties of wa- and ga-marked Nouns
6.4.3 Conclusion: Properties of wa-marked Nouns
III. Appendices
A Background on the Japanese Language
A.1 Introduction
A.2 Grammar
A.3 Dialects
A.4 Politeness and Formality
A.5 Sentence-final Discourse Particles
Bibliography
Index