This book provides useful strategies for language learning, researching and the understanding of social factors that influence human behavior. It offers an account of how we use human, animal and plant fixed expressions every day and the cultural aspects hidden behind them. These fixed expressions include various linguistic vehicles, such as fruit, jokes and taboos that are related to speakers' use in the real world. The linguistic research in Mandarin Chinese, Hakka, German and English furthers our understanding of the cultural value and model of cognition embedded in life-form embodiment languages.…mehr
This book provides useful strategies for language learning, researching and the understanding of social factors that influence human behavior. It offers an account of how we use human, animal and plant fixed expressions every day and the cultural aspects hidden behind them. These fixed expressions include various linguistic vehicles, such as fruit, jokes and taboos that are related to speakers' use in the real world. The linguistic research in Mandarin Chinese, Hakka, German and English furthers our understanding of the cultural value and model of cognition embedded in life-form embodiment languages.
Shelley Ching-yu Depner is a professor at Department of Foreign Languages and Literature in National Cheng Kung University, Taiwan. She has a PhD in Linguistics from Tübingen University, Germany in 2001. The focus of her research is a cross-cultural comparison of the cognitive semantics and sociolinguistics of Mandarin Chinese and German.
Inhaltsangabe
Chapter 1 Introduction.- Part I. Embodiment and Food.- Chapter 2 Food Metaphors in Taiwan Hakka.- Chapter 3 Pragmatic Functions of Hakka Proverbs: Humor, Praise and Food.- Chapter 4 Fruit and Some Plant Vehicles in Mandarin Chinese, English and German.- Part II. Embodiment and Emotion.- Chapter 5 How do Men and Women Express Emotion Differently.- Chapter 6 Taboos in Animal Fixed Expressions in Mandarin Chinese.- Chapter 7 Euphemisms in Animal-Fixed Expressions in Mandarin Chinese.- Part III. Embodiment in Broader Contexts.- Chapter 8 The Punchlines of Jokes about Women in Italian, English, Spanish and Mandarin Chinese.- Chapter 9 Legendary Animal Metaphors in Political and Economic Discourse.- Chapter 10 Prototypical Effect and Cultural Implication of Hakka Proverbs.- Chapter 11 How do Taiwanese Second Language Learners Learn English Body Part Metonymy.- Chapter 12 Conclusion.
Chapter 1 Introduction.- Part I. Embodiment and Food.- Chapter 2 Food Metaphors in Taiwan Hakka.- Chapter 3 Pragmatic Functions of Hakka Proverbs: Humor, Praise and Food.- Chapter 4 Fruit and Some Plant Vehicles in Mandarin Chinese, English and German.- Part II. Embodiment and Emotion.- Chapter 5 How do Men and Women Express Emotion Differently.- Chapter 6 Taboos in Animal Fixed Expressions in Mandarin Chinese.- Chapter 7 Euphemisms in Animal-Fixed Expressions in Mandarin Chinese.- Part III. Embodiment in Broader Contexts.- Chapter 8 The Punchlines of Jokes about Women in Italian, English, Spanish and Mandarin Chinese.- Chapter 9 Legendary Animal Metaphors in Political and Economic Discourse.- Chapter 10 Prototypical Effect and Cultural Implication of Hakka Proverbs.- Chapter 11 How do Taiwanese Second Language Learners Learn English Body Part Metonymy.- Chapter 12 Conclusion.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497