44,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

This book is your gateway to studying language fundamentals in general, and the translation between English and Arabic in particular. It begins with an attempt to define language comprehensively and then goes on to investigate several aspects of language exemplified in English and Arabic; including phonology, lexicography, semantics, pragmatics, syntax, as well as several other aspects. Throughout the journey, translation enjoys a primary focus; characteristics of English and Arabic are presented and compared contrastively, and creative solutions are provided for almost each and every problem…mehr

Produktbeschreibung
This book is your gateway to studying language fundamentals in general, and the translation between English and Arabic in particular. It begins with an attempt to define language comprehensively and then goes on to investigate several aspects of language exemplified in English and Arabic; including phonology, lexicography, semantics, pragmatics, syntax, as well as several other aspects. Throughout the journey, translation enjoys a primary focus; characteristics of English and Arabic are presented and compared contrastively, and creative solutions are provided for almost each and every problem a translator may encounter. The techniques and strategies provided in this piece of academic writing are not language-specific or bound, meaning that they are fully applicable to any pair of languages that you could think of. However, this isn't everything this book offers; it also offers a solid and encompassing view of how the art and profession of translation can move forward in the future, and it invites you all to be active participants in shaping a bright future for your industry. This book certainly is an invaluable addition to the library of any translator or linguist.
Autorenporträt
Mohamed Fawzy is an MA holder in translation and linguistics from the University of Portsmouth, UK. He has been involved in the field for over 12 years. He worked both as a freelance and an in-house translator for several companies worldwide. His expertise covers all types of translation; including literary, legal, political, economic, etc.