40,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Se trata de una comunicación cara a cara de una entrevista de trabajo en situación natural que tiene lugar en el despacho del profesor en Al Kafaat en marzo de 2012. Los participantes en la interacción son Laura Sayah y el profesor, a los que nos referiremos como LAU y PRO respectivamente. Los objetivos e intereses de los dos interactuantes presentes son claramente diferentes. Esta diferencia da lugar a una disimetría de roles interaccionales, a una desigualdad entre los interactuantes y establece una relación de dominio entre ellos. La misión de uno de los dos interactuantes es obtener…mehr

Produktbeschreibung
Se trata de una comunicación cara a cara de una entrevista de trabajo en situación natural que tiene lugar en el despacho del profesor en Al Kafaat en marzo de 2012. Los participantes en la interacción son Laura Sayah y el profesor, a los que nos referiremos como LAU y PRO respectivamente. Los objetivos e intereses de los dos interactuantes presentes son claramente diferentes. Esta diferencia da lugar a una disimetría de roles interaccionales, a una desigualdad entre los interactuantes y establece una relación de dominio entre ellos. La misión de uno de los dos interactuantes es obtener información del otro a través de sus preguntas, cuya tarea es responder con la mayor precisión posible. La relación entre los interactuantes es una relación profesional que entra en la categoría de dominante-dominado. Mantienen una distancia social entre ellos.La duración de la entrevista es de 6 minutos y 40 segundos. El corpus obtenido a partir de las grabaciones de vídeo se transcribe cuidadosamente con los más mínimos detalles para reproducir el intercambio oral con la mayor fidelidad posible.
Autorenporträt
Marguerite Moussa é doutorada em Ciências da Linguagem e defendeu a sua tese sobre "Variantes e invariantes entre o árabe clássico e o libanês" na Université Lumière Lyon II. Professor de Linguística na Universidade de Saint Joseph de 1996 a 2012 e na Universidade Libanesa desde 1998. Chefe do departamento de tradução da Universidade Libanesa em 2015.