Die Entwicklungslinien bieten die erste deutschsprachige Übersicht zur Translationswissenschaft, die in ihrer gesamten Vielfalt und komplexen Breite als eine eigenständige Disziplin vorgestellt wird. Dazu greift die Darstellung auch in die jeweiligen wissenschaftshistorischen Kontexte aus; sie verknüpft die Spannbreite der einzelnen Modelle und Strömungen von den kontrastiv-linguistischen Anfängen bis hin zur modernen Translationssoziologie und Translationsethik zu einem ganzheitlichen Konzept.
Die Ausführungen sind bewusst leserfreundlich angelegt, was gewährleistet, das Buch in zwei sich spezifisch ergänzenden Weisen zu nutzen:
- zum einen empfehlt es sich als ein Einführungsangebot für Studienanfänger und Neueinsteiger in die Thematik,
- zum anderen wird der Wunsch nach Vertiefung und breitem Ausbau von bereits vorhandenem Wissen erfüllt.
Die Ausführungen sind bewusst leserfreundlich angelegt, was gewährleistet, das Buch in zwei sich spezifisch ergänzenden Weisen zu nutzen:
- zum einen empfehlt es sich als ein Einführungsangebot für Studienanfänger und Neueinsteiger in die Thematik,
- zum anderen wird der Wunsch nach Vertiefung und breitem Ausbau von bereits vorhandenem Wissen erfüllt.