39,90 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

In diesem Buch wird versucht, die Entstehung der Kreolsprachen von São Tomé und Príncipe (Forró, Lungié, Angolar) aufzuzeigen. Diese Sprachen, die als Muttersprachen gelten, sind auf den Inseln im Golf von Guinea im Verschwinden begriffen, während die Zahl der portugiesischen Sprecher hoch ist. Zunächst wird der historische und sprachliche Kontext analysiert und der Entstehungsprozess dieser Sprachen theoretisiert. São Tomé und Príncipe gilt als kreolische Gesellschaft, aber die Zahl der Sprecher jeder dieser Kreolen ist gering, was zu einer starken Abwertung und einem Verlust dieser Sprachen…mehr

Produktbeschreibung
In diesem Buch wird versucht, die Entstehung der Kreolsprachen von São Tomé und Príncipe (Forró, Lungié, Angolar) aufzuzeigen. Diese Sprachen, die als Muttersprachen gelten, sind auf den Inseln im Golf von Guinea im Verschwinden begriffen, während die Zahl der portugiesischen Sprecher hoch ist. Zunächst wird der historische und sprachliche Kontext analysiert und der Entstehungsprozess dieser Sprachen theoretisiert. São Tomé und Príncipe gilt als kreolische Gesellschaft, aber die Zahl der Sprecher jeder dieser Kreolen ist gering, was zu einer starken Abwertung und einem Verlust dieser Sprachen führt. Zunächst soll gezeigt werden, wie die Konstruktion der são-toméischen kreolischen Gesellschaft an mehreren entscheidenden Punkten erfolgt, so dass diese kreolischen Sprachen von ihren Sprechern abgewertet und marginalisiert werden, und es soll eine Politik und ein Bewusstsein der Bevölkerung ermöglicht werden, um das Paradigma zu dekonstruieren, das in Bezug auf diese Sprachen im Gegensatz zur Sprache des Kolonisators geschaffen wurde und das bis ins tägliche Leben reicht.
Autorenporträt
Studente, nero, africano. Laureata in Scienze Umane presso l'Università di Integrazione Afro-Brasiliana Lusofona. São Francisco do Conde- Bahia- Brasile. São Tomé e Príncipe- Africa. São Tomé.