Este livro apresenta uma panorâmica das escritas Arwi e Jawi, que são sistemas de escrita de influência árabe utilizados pela comunidade muçulmana tâmil em Tamil Nadu, na Índia, e pela comunidade muçulmana malaia no Sudeste Asiático, respetivamente. O arwi é um dialeto da língua tâmil escrito com uma extensão do alfabeto árabe, enquanto o jawi é uma versão modificada da escrita árabe utilizada para escrever a língua malaia. Ambas as escritas têm significado histórico e cultural nas respectivas regiões, servindo de meio para a preservação e divulgação do conhecimento islâmico e para a expressão das línguas locais. No entanto, com o advento da educação moderna e o domínio do inglês, a utilização e o reconhecimento do Arwi e do Jawi diminuíram. Para revitalizar estas escritas, as sugestões incluem a reimpressão dos livros existentes, a sua introdução nas Madrasahs e Pesantren (escolas islâmicas), a sua inclusão no currículo escolar, a promoção da sua utilização na vida quotidiana e o incentivo à publicação de periódicos e revistas. Espera-se que, com a aplicação destas medidas, se consiga um renascimento das literaturas Arwi e Jawi, preservando o património cultural e facilitando a cultura islâmica.