30,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
15 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

A literatura da "zona de contacto" tem sido bastante abordada na crítica literária, mas este livro debruça-se sobre o estilo narrativo de escritoras árabes, mulheres, pós-coloniais, selecionando The Translator de Leila Aboulela e The Map of Love de Ahdaf Soueif como estudo de caso. O estudo analisa o encontro entre o Oriente e o Ocidente nas duas narrativas, utilizando uma abordagem feminista, pós-colonial, literária e linguística. O estudo emprega a análise da caraterização em termos de voz(es) e ponto de vista como quadro linguístico analítico. O estudo conclui que, embora a objetividade…mehr

Produktbeschreibung
A literatura da "zona de contacto" tem sido bastante abordada na crítica literária, mas este livro debruça-se sobre o estilo narrativo de escritoras árabes, mulheres, pós-coloniais, selecionando The Translator de Leila Aboulela e The Map of Love de Ahdaf Soueif como estudo de caso. O estudo analisa o encontro entre o Oriente e o Ocidente nas duas narrativas, utilizando uma abordagem feminista, pós-colonial, literária e linguística. O estudo emprega a análise da caraterização em termos de voz(es) e ponto de vista como quadro linguístico analítico. O estudo conclui que, embora a objetividade seja um objetivo inútil, é tentada por ambos os romancistas em dois estilos diferentes. Os dois romances empregam vozes diferentes na sua representação, seja na representação do Eu oriental ou do Outro ocidental. Embora os romancistas difiram no seu estilo narrativo, partilham o objetivo de reformar a imagem deformada do Oriente a que pertencem.
Autorenporträt
Kawthar Al Othman é professora de inglês na Universidade Imam Abdulrahman Bin Faisal, na Arábia Saudita. Fez o mestrado em Linguística Literária na Universidade de Birmingham, no Reino Unido. Os seus actuais interesses de investigação são a literatura pós-colonial, a literatura mundial escrita em inglês e a literatura feminina.