Este volumen rinde homenaje a la brillante carrera académica de Orlando Alba, catedrático de Lingüística Española de la Brigham Young University, Estados Unidos. Recoge trabajos de destacados especialistas en el campo, cuyas aportaciones han de enriquecer nuestro conocimiento de la lexicografía y lexicología españolas. Dichos trabajos versan sobre disponibilidad léxica española y panhispánica, socio-lexicología, préstamos y neologismos, la catalogación de españolismos, el primer diccionario español-alemán bidireccional, y el solapamiento y cambio semánticos.
Este volumen rinde homenaje a la brillante carrera académica de Orlando Alba, catedrático de Lingüística Española de la Brigham Young University, Estados Unidos. Recoge trabajos de destacados especialistas en el campo, cuyas aportaciones han de enriquecer nuestro conocimiento de la lexicografía y lexicología españolas. Dichos trabajos versan sobre disponibilidad léxica española y panhispánica, socio-lexicología, préstamos y neologismos, la catalogación de españolismos, el primer diccionario español-alemán bidireccional, y el solapamiento y cambio semánticos.
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Autorenporträt
Lynn Williams es catedrático de Lingüística Española en la Brigham Young University. Antes de desplazarse a Estados Unidos en el año 2000, desarrolló su actividad docente e investigadora en el Reino Unido, concretamente en la Universidad de Exeter. Ha sido profesor visitante en la Universidad de Cambridge y examinador externo en la Universidad de Oxford. En cuanto a la Lingüística Española, su labor investigadora se ha centrado en la sociolingüística, la historia de la lengua, la planificación lingüística en España, así como la relación entre lengua e identidad nacional en España y el Reino Unido.
Inhaltsangabe
Manuel Alvar Ezquerra: El primer diccionario bilingüe español-alemán bidireccional: Antonio Moratori (1723) - José A. Bartol Hernández / Julio Borrego Nieto: Léxico panhispánico: Medios de transporte - Clara Eugenia Hernández Cabrera / José Antonio Samper Padilla: Un acercamiento a la pluralización de haber en la prensa canaria - Francisco Moreno Fernández: En busca de un catálogo de españolismos - Florentino Paredes García: Neologismos y creaciones léxicas en las pruebas de disponibilidad léxica de la Comunidad de Madrid - Robert N. Smead / John M. Chaston: Sobre los hits : Un análisis lingüístico del vocabulario beisbolístico, con especial referencia a los Medias Rojas de Boston - Jeffrey S. Turley: Nuevos préstamos léxicos en Comentarios de García de Silva y Figueroa - Lynn Williams: Resolviendo desavenencias: los vocablos compromiso y temperamento
Manuel Alvar Ezquerra: El primer diccionario bilingüe español-alemán bidireccional: Antonio Moratori (1723) - José A. Bartol Hernández / Julio Borrego Nieto: Léxico panhispánico: Medios de transporte - Clara Eugenia Hernández Cabrera / José Antonio Samper Padilla: Un acercamiento a la pluralización de haber en la prensa canaria - Francisco Moreno Fernández: En busca de un catálogo de españolismos - Florentino Paredes García: Neologismos y creaciones léxicas en las pruebas de disponibilidad léxica de la Comunidad de Madrid - Robert N. Smead / John M. Chaston: Sobre los hits : Un análisis lingüístico del vocabulario beisbolístico, con especial referencia a los Medias Rojas de Boston - Jeffrey S. Turley: Nuevos préstamos léxicos en Comentarios de García de Silva y Figueroa - Lynn Williams: Resolviendo desavenencias: los vocablos compromiso y temperamento
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826