Thin is the line between dreaming and wakefulness, wellness and disorder, here and there, this and that. Elana Wolff's poems illuminate the porousness of states and relations, the connective compulsion of poetic perception, in language that blends the oracular and the everyday, the elliptical and the lucent, the playful and the heart-raking. The de- and re-constructive workings of the poems in Everything Reminds You of Something Else argue for empathy and attentiveness. At the core of this work is the belief that art is the sanest rage.
Thin is the line between dreaming and wakefulness, wellness and disorder, here and there, this and that. Elana Wolff's poems illuminate the porousness of states and relations, the connective compulsion of poetic perception, in language that blends the oracular and the everyday, the elliptical and the lucent, the playful and the heart-raking. The de- and re-constructive workings of the poems in Everything Reminds You of Something Else argue for empathy and attentiveness. At the core of this work is the belief that art is the sanest rage.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Elana Wolff has published six solo collections of poetry with Guernica Editions, including You Speak to Me in Trees, awarded the F.G. Bressani Prize for Poetry, and, most recently, Swoon, winner of the 2020 Canadian Jewish Literary Award for Poetry. She is also the author of Implicate Me, a collection of essays on contemporary poems; co-author with the late Malca Litovitz of Slow Dancing: Creativity and Illness (Duologue and Rengas); co-editor with Julie Roorda of Poet to Poet: Poems written to poets and the stories that inspired them; and co-translator with Menachem Wolff of Poems and Songs of Love by Georg by Mordechai Langer (from Hebrew), half of the joint volume, A Hunger Artist and Other Stories, by Franz Kafka, translated by Thor Polson (from German). A bilingual edition of Elana's selected poems, Helleborus & Alchémille (Éditions du Noroît) was awarded the 2014 John Glassco Prize for Translation (translator: Stéphanie Roesler). Elana has taught English for Academic Purposes at York University in Toronto and at The Hebrew University in Jerusalem. She currently divides her professional time between writing poetry and creative nonfiction, literary editing, and designing and facilitating social art courses.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826