33,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
payback
17 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Cet ouvrage permet aux étudiants d'acquérir et d'appliquer une méthodologie de la traduction du français vers l'anglais. Chaque chapitre commence par un rappel succinct des principales difficultés de traduction et des solutions possibles. L'utilisateur pourra effectuer les exercices à l'aide de ces conseils, puis comparer sa traduction au corrigé proposé dans la deuxième partie. Prévu pour un travail autonome, ce manuel aidera à développer des réflexes pour traduire de manière idiomatique. Il s'adresse aux étudiants de LEA ou de LCE, ainsi qu'à ceux qui préparent un concours comportant une épreuve de thème anglais.…mehr

Produktbeschreibung
Cet ouvrage permet aux étudiants d'acquérir et d'appliquer une méthodologie de la traduction du français vers l'anglais. Chaque chapitre commence par un rappel succinct des principales difficultés de traduction et des solutions possibles. L'utilisateur pourra effectuer les exercices à l'aide de ces conseils, puis comparer sa traduction au corrigé proposé dans la deuxième partie. Prévu pour un travail autonome, ce manuel aidera à développer des réflexes pour traduire de manière idiomatique. Il s'adresse aux étudiants de LEA ou de LCE, ainsi qu'à ceux qui préparent un concours comportant une épreuve de thème anglais.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Malcolm Harvey est maître de conférences (anglais-LEA) à l'université Lumière Lyon 2. Il est l'auteur de "L'épreuve de thème anglais" (2001) et coauteur, avec Michel Durand, de "Méthode et pratique du thème anglais" (2ème édition 2011).