Nicht lieferbar
Expressões Idiomáticas com a palavra
Schade – dieser Artikel ist leider ausverkauft. Sobald wir wissen, ob und wann der Artikel wieder verfügbar ist, informieren wir Sie an dieser Stelle.
  • Broschiertes Buch

Através do presente estudo pretendo fazer uma análise contrastiva, isto é uma comparação entre a língua portuguesa e a língua romena, no que diz respeito às expressões contendo a palavra coração / inim¿, com o objetivo de ver como é interpretado e relacionado o órgão interno coração em cada uma destas culturas.A escolha de um tal tipo de análise deve-se, entre outras, à origem comum das duas línguas selecionadas, origem que me fez perguntar se as duas línguas conservaram a maioria dos pontos comuns às línguas românicas, herdados da língua-mãe ou, tudo pelo contrário, apresentam diferenças…mehr

Produktbeschreibung
Através do presente estudo pretendo fazer uma análise contrastiva, isto é uma comparação entre a língua portuguesa e a língua romena, no que diz respeito às expressões contendo a palavra coração / inim¿, com o objetivo de ver como é interpretado e relacionado o órgão interno coração em cada uma destas culturas.A escolha de um tal tipo de análise deve-se, entre outras, à origem comum das duas línguas selecionadas, origem que me fez perguntar se as duas línguas conservaram a maioria dos pontos comuns às línguas românicas, herdados da língua-mãe ou, tudo pelo contrário, apresentam diferenças significativas devidas às influências do superestrato no campo conceitual, isto é na mentalidade típica a cada um dos dois povos, na maneira de ver e compreender as realidades exteriores.
Autorenporträt
Meu nome é Oana-Alexandra Buzea. Nasci no dia 10 de janeiro de 1997 e formei-me na Faculdade de Línguas e Literaturas Estrangeiras, na Universidade de Bucareste. Durante a faculdade, publiquei um estudo linguístico intitulado "Sur l¿origine du roum.talp¿, ou la rencontre entre plante du pied et taupe", a linguística sendo a minha maior paixão.