Ziel dieser Studie war es, Fehler im englischen Artikelsystem zu untersuchen, die von arabischen EFL-Muttersprachlern in Saudi-Arabien gemacht werden. Die Studie verfolgte zwei Hauptziele: Erstens sollten Fehler im englischen Artikelsystem identifiziert und in drei Kategorien eingeteilt werden - Hinzufügung, Auslassung und Ersetzung. Zweitens sollten diese Artikelfehler ihrer möglichen Quelle zugeordnet werden, ob interlingual oder intralingual, um festzustellen, ob L1-Arabisch oder L2-Englisch eine Schlüsselrolle bei der falschen Verwendung von Artikeln durch EFL-Lerner spielt.An der Studie nahmen 60 männliche saudische EFL-Lernende im Alter zwischen 18 und 22 Jahren teil, die in einem EFL-Vorbereitungsjahr an einer großen Universität in Saudi-Arabien eingeschrieben waren. Die Teilnehmer gehörten zwei Fachrichtungen an, den Naturwissenschaften und den Geisteswissenschaften, und verfügten über unterschiedliche Englischkenntnisse. Zusätzlich wurden 10 EFL-Lehrer verschiedener Nationalitäten mit unterschiedlichen Lehrqualifikationen befragt. Ziel dieser Interviews war es, herauszufinden, wie die Lehrkräfte die Artikelfehler der Lernenden wahrnehmen und welche Lösungen sie zur Verbesserung des Lernens anwenden.