For all its fame in the wider world, Edward FitzGerald's 'Rubáiyát of Omar Khayyám' (1859) has been largely ignored by the academic establishment. This volume explores the reasons for both its popularity and neglect.
For all its fame in the wider world, Edward FitzGerald's 'Rubáiyát of Omar Khayyám' (1859) has been largely ignored by the academic establishment. This volume explores the reasons for both its popularity and neglect.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Edited by Adrian Poole, Christine van Ruymbeke, William H. Martin and Sandra Mason
Inhaltsangabe
Preface Notes on Contributors List of Illustrations Introduction - Adrian Poole 1. Edward FitzGerald, Omar Khayyám, and the Tradition of Verse Translation into English - Dick Davis 2. Much Ado about Nothing in the Rubáiyát - Daniel Karlin 3. Common and Queer: Syntax and Sexuality in the Rubáiyát - Erik Gray 4. A Victorian Poem: Edward FitzGerald's Rubáiyát of Omar Khayyám - Clive Wilmer 5. FitzGerald's Rubáiyát and Agnosticism - Marta Simidchieva 6. The Similar Lives and Different Destinies of Thomas Gray, Edward FitzGerald and A. E. Housman - Anthony Briggs 7. The Second (1862 Pirate) Edition of the Rubáiyát of Omar Khayyám - John Drew 8. Edward Heron-Allen: A Polymath's Approach to FitzGerald's Rubáiyát of Omar Khayyám - Garry Garrard 9. 'Under Omar's subtle spell': American Reprint Publishers and the Omar Craze - John Roger Paas 10. The Imagined Elites of the Omar Khayyám Club - Michelle Kaiserlian 11. Le Gallienne's Paraphrase and the Limits of Translation - Adam Talib 12. 'Some for the Glories of the Sole': The Rubáiyát and FitzGerald's Sceptical American Parodists - Annmarie S. Drury 13. The Vogue of English Rubáiyát and Dedicatory Poems in Honour of Khayyám and FitzGerald - Parvin Loloi 14. The Illustration of FitzGerald's Rubáiyát and its Contribution to Enduring Popularity - William H. Martin and Sandra Mason Bibliography Index
Preface Notes on Contributors List of Illustrations Introduction - Adrian Poole 1. Edward FitzGerald, Omar Khayyám, and the Tradition of Verse Translation into English - Dick Davis 2. Much Ado about Nothing in the Rubáiyát - Daniel Karlin 3. Common and Queer: Syntax and Sexuality in the Rubáiyát - Erik Gray 4. A Victorian Poem: Edward FitzGerald's Rubáiyát of Omar Khayyám - Clive Wilmer 5. FitzGerald's Rubáiyát and Agnosticism - Marta Simidchieva 6. The Similar Lives and Different Destinies of Thomas Gray, Edward FitzGerald and A. E. Housman - Anthony Briggs 7. The Second (1862 Pirate) Edition of the Rubáiyát of Omar Khayyám - John Drew 8. Edward Heron-Allen: A Polymath's Approach to FitzGerald's Rubáiyát of Omar Khayyám - Garry Garrard 9. 'Under Omar's subtle spell': American Reprint Publishers and the Omar Craze - John Roger Paas 10. The Imagined Elites of the Omar Khayyám Club - Michelle Kaiserlian 11. Le Gallienne's Paraphrase and the Limits of Translation - Adam Talib 12. 'Some for the Glories of the Sole': The Rubáiyát and FitzGerald's Sceptical American Parodists - Annmarie S. Drury 13. The Vogue of English Rubáiyát and Dedicatory Poems in Honour of Khayyám and FitzGerald - Parvin Loloi 14. The Illustration of FitzGerald's Rubáiyát and its Contribution to Enduring Popularity - William H. Martin and Sandra Mason Bibliography Index
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497