Dannaq kniga poswqschena perewodcheskomu aspektu problemy proniknoweniq fol'klora w literaturu. V monografii proanalizirowany fol'klorizmy anglo- shotlandskoj narodnoj balladnoj tradicii, ispol'zuemye w balladah anglijskih poätow, i predlagaemye russkimi perewodchikami warianty ih peredachi. Fol'klorizmy - edinicy qzyka raznyh urownej (ot foneticheskogo do ritmo- sintaxicheskogo). V kachestwe tret'ej semiologicheskoj sistemy byli posledowatel'no izucheny fol'klorizmy raznyh urownej i wozmozhnosti ih peredachi pri perewode. Pri upotreblenii fol'klorizmow w sochetaemosti, harakternoj dlq fol'klornogo texta, awtor literaturnogo proizwedeniq dobiwaetsq stilisticheskogo äffekta "fol'klornosti". V period romantizma celaq pleqda anglijskih i shotlandskih poätow zaimstwowala iz narodnoj ballady süzhety i formu, wklüchaq qzyk. Ballada - central'nyj zhanr anglo-shotlandskogo fol'klora. V russkoj narodnoj tradicii ballada zanimaet bolee skromnoe mesto, odnako po nashim dannym qdro balladnogo lexikona w anglo-shotlandskoj i russkoj fol'klornyh tradiciqh sowpadaet pochti na 60%. Dannoe issledowanie lezhit w ramkah funkcional'noj sopostawitel'noj stilistiki.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.