La monografía está dedicada a uno de los temas de actualidad de la lingüística moderna, que aún no se ha desarrollado completamente en la lingüística francesa. El primer capítulo está dedicado a cuestiones teóricas de fraseología y el uso de unidades fraseológicas con fines estilísticos, se determinan las características principales de las unidades fraseológicas, el volumen y los límites de la fraseología francesa. En general, las tareas establecidas en este capítulo se han resuelto con éxito. En el segundo capítulo se realiza una diferenciación funcional y estilística de las unidades fraseológicas utilizadas en las obras de du Gard. El autor las clasifica según su rol funcional y estilístico en las siguientes: neutras, coloquiales, coloquiales, vulgares y unidades fraseológicas literario-poéticas. Esta clasificación es valiosa en términos de una descripción más profunda del uso de unidades fraseológicas con fines estilísticos. El tercer capítulo, que ocupa un lugar central en el estudio, contiene muchas observaciones exitosas, definiciones precisas y generalizaciones reflexivas.