- Broschiertes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
This collection considers contemporary performance of Shakespeare's plays in non-English-speaking theatres.
Andere Kunden interessierten sich auch für
- R. W. DavidShakespeare in the Theatre41,99 €
- Philip Brockbank (ed.)Players of Shakespeare 158,99 €
- William B. WorthenShakespeare and the Force of Modern Performance38,99 €
- Shakespeare and the Japanese Stage65,99 €
- Paul Whitfield White / Suzanne R. Westfall (eds.)Shakespeare and Theatrical Patronage in Early Modern England29,99 €
- Essays on Shakespeare and Elizabethan Drama60,99 €
- Alexander LeggattCitizen Comedy in the Age of Shakespeare39,99 €
-
-
-
This collection considers contemporary performance of Shakespeare's plays in non-English-speaking theatres.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Produktdetails
- Produktdetails
- Verlag: Cambridge University Press
- Seitenzahl: 332
- Erscheinungstermin: 28. September 2004
- Englisch
- Abmessung: 234mm x 156mm x 18mm
- Gewicht: 506g
- ISBN-13: 9780521617086
- ISBN-10: 0521617081
- Artikelnr.: 21846735
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
- Verlag: Cambridge University Press
- Seitenzahl: 332
- Erscheinungstermin: 28. September 2004
- Englisch
- Abmessung: 234mm x 156mm x 18mm
- Gewicht: 506g
- ISBN-13: 9780521617086
- ISBN-10: 0521617081
- Artikelnr.: 21846735
- Herstellerkennzeichnung
- Libri GmbH
- Europaallee 1
- 36244 Bad Hersfeld
- gpsr@libri.de
List of illustrations
List of contributors
Preface
Introduction. Shakespeare without his language Dennis Kennedy
Part I. The Foreignness of Shakespeare: 1. Foreign Shakespeare and English-speaking audiences John Russell Brown
2. Titus Resartus: Warner, Stein and Mesguich have a cut at Titus Andronicus Dominique Goy-Blanquet
3. Transformations of authenticity: The Merchant of Venice in Israel Avraham Oz
4. Translation and mise en scène: the example of contemporary French Shakespeare Leanore Lieblein
5. Audience, style and language in the Shakespeare of Peter Zadek Ron Engle
Part II. Political and National Appropriations: 6. Brecht and beyond: Shakespeare on the East German stage Lawrence Guntner
7. Theatrical continuities in Giorgio Strehler's The Tempest Pia Kleber
8. Between the curtain and the grave: The Taganka in the Hamlet Gulag Spencer Golub
9. Woman scorned: Antony and Cleopatra at Moscow's Vakhtangov Theatre Irena R. Makaryk
10. Hamlet in postwar Czech theatre Jarka Burian
Part III. Postmodern Shakespeare: 11. Daniel Mesguich and intertextual Shakespeare Marvin Carlson
12. Word into image: notes on the scenography of recent German productions Wilhelm Hortmann
13. Shakespeare and the Japanese stage Andrea J. Nouryeh
14. Wilson, Brook, Zadek: an intercultural encounter? Patrice Pavis
Afterword: Shakespearean Orientalism Dennis Kennedy
Index.
List of contributors
Preface
Introduction. Shakespeare without his language Dennis Kennedy
Part I. The Foreignness of Shakespeare: 1. Foreign Shakespeare and English-speaking audiences John Russell Brown
2. Titus Resartus: Warner, Stein and Mesguich have a cut at Titus Andronicus Dominique Goy-Blanquet
3. Transformations of authenticity: The Merchant of Venice in Israel Avraham Oz
4. Translation and mise en scène: the example of contemporary French Shakespeare Leanore Lieblein
5. Audience, style and language in the Shakespeare of Peter Zadek Ron Engle
Part II. Political and National Appropriations: 6. Brecht and beyond: Shakespeare on the East German stage Lawrence Guntner
7. Theatrical continuities in Giorgio Strehler's The Tempest Pia Kleber
8. Between the curtain and the grave: The Taganka in the Hamlet Gulag Spencer Golub
9. Woman scorned: Antony and Cleopatra at Moscow's Vakhtangov Theatre Irena R. Makaryk
10. Hamlet in postwar Czech theatre Jarka Burian
Part III. Postmodern Shakespeare: 11. Daniel Mesguich and intertextual Shakespeare Marvin Carlson
12. Word into image: notes on the scenography of recent German productions Wilhelm Hortmann
13. Shakespeare and the Japanese stage Andrea J. Nouryeh
14. Wilson, Brook, Zadek: an intercultural encounter? Patrice Pavis
Afterword: Shakespearean Orientalism Dennis Kennedy
Index.
List of illustrations
List of contributors
Preface
Introduction. Shakespeare without his language Dennis Kennedy
Part I. The Foreignness of Shakespeare: 1. Foreign Shakespeare and English-speaking audiences John Russell Brown
2. Titus Resartus: Warner, Stein and Mesguich have a cut at Titus Andronicus Dominique Goy-Blanquet
3. Transformations of authenticity: The Merchant of Venice in Israel Avraham Oz
4. Translation and mise en scène: the example of contemporary French Shakespeare Leanore Lieblein
5. Audience, style and language in the Shakespeare of Peter Zadek Ron Engle
Part II. Political and National Appropriations: 6. Brecht and beyond: Shakespeare on the East German stage Lawrence Guntner
7. Theatrical continuities in Giorgio Strehler's The Tempest Pia Kleber
8. Between the curtain and the grave: The Taganka in the Hamlet Gulag Spencer Golub
9. Woman scorned: Antony and Cleopatra at Moscow's Vakhtangov Theatre Irena R. Makaryk
10. Hamlet in postwar Czech theatre Jarka Burian
Part III. Postmodern Shakespeare: 11. Daniel Mesguich and intertextual Shakespeare Marvin Carlson
12. Word into image: notes on the scenography of recent German productions Wilhelm Hortmann
13. Shakespeare and the Japanese stage Andrea J. Nouryeh
14. Wilson, Brook, Zadek: an intercultural encounter? Patrice Pavis
Afterword: Shakespearean Orientalism Dennis Kennedy
Index.
List of contributors
Preface
Introduction. Shakespeare without his language Dennis Kennedy
Part I. The Foreignness of Shakespeare: 1. Foreign Shakespeare and English-speaking audiences John Russell Brown
2. Titus Resartus: Warner, Stein and Mesguich have a cut at Titus Andronicus Dominique Goy-Blanquet
3. Transformations of authenticity: The Merchant of Venice in Israel Avraham Oz
4. Translation and mise en scène: the example of contemporary French Shakespeare Leanore Lieblein
5. Audience, style and language in the Shakespeare of Peter Zadek Ron Engle
Part II. Political and National Appropriations: 6. Brecht and beyond: Shakespeare on the East German stage Lawrence Guntner
7. Theatrical continuities in Giorgio Strehler's The Tempest Pia Kleber
8. Between the curtain and the grave: The Taganka in the Hamlet Gulag Spencer Golub
9. Woman scorned: Antony and Cleopatra at Moscow's Vakhtangov Theatre Irena R. Makaryk
10. Hamlet in postwar Czech theatre Jarka Burian
Part III. Postmodern Shakespeare: 11. Daniel Mesguich and intertextual Shakespeare Marvin Carlson
12. Word into image: notes on the scenography of recent German productions Wilhelm Hortmann
13. Shakespeare and the Japanese stage Andrea J. Nouryeh
14. Wilson, Brook, Zadek: an intercultural encounter? Patrice Pavis
Afterword: Shakespearean Orientalism Dennis Kennedy
Index.