19,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
payback
10 °P sammeln
  • Gebundenes Buch

This gentle picture-book lullaby, in both Plains Cree and English, is a celebration of the plants and animals of the Prairies and the Plains and a meditation on the sacred, ancestral connections between Indigenous children and their Traditional Territories.

Produktbeschreibung
This gentle picture-book lullaby, in both Plains Cree and English, is a celebration of the plants and animals of the Prairies and the Plains and a meditation on the sacred, ancestral connections between Indigenous children and their Traditional Territories.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
nêhiyâwiw êkwa Scotiwiw Tonya Simpson. paskwâwiyinînâhk ohtaskânêsiw êkwa kî-nihtâwikiw mîna kî-ohpikiw tâwâyihk Alberta. kîsi-kiskinwahamâkosiw anthropology MA program, Alberta kihci-kiskinwahamâtowikamikohk, êkwa mîna êkwa atoskâtam ê-wîcihtâsot ta-nanâtawi-kiskêyihtamihk, mêkwâc ê-wâh-ohpikihât ocawâsimisa mîmîw sâkahikanihk, Westerose, Alberta. nîkân otâpasinahikêwasinahikan ôma kâkikê kîkinaw, nistam kâ-cistomâwasôstât okosisa. nêhiyaw otâpasinahikêwiw Carla Joseph, Prince George, awasâpiskohk ê-ohcît kayâhtê. 2016 kâ-akimiht, kî-atoskêw Prince George Community Arts Council, êkota ê-mêkwâ-wîkit, êkwa mîna kî-atoskawêw nanâtohk kotaka ê-oyêyihtahk tâpasinahikêwina, tâpiskôc Aboriginal Head Start Association of BC, Northern Health êkwa mîna First Nations Health Authority. cîhkêyihtam Carla tânisi otâpasinahikêwin ê-cîhkêyihtamihikoyit ayisiyiniwa. êwako sîhkiskâkow ta-âhkami-âpacihtât kâ-kî-miyikowisit êkwa mîna cîhkêyihtam ta-ma-mâwinêhosot nanâtohk acoskêwinisa ê-miyo-otinahk, mihcêt êkoni kâh-wâpahcikâtêwa nanânis otihtâwinihk. Be a Good Ancestor ôma wiya kî-tâpasinaham. Chilliwack, British Columbia mêkwâc wîkiw. Jean Okimāsis kî-nihtâwikiw môswacîhk (White Bear First Nations) êkwa mîna kî-nitawi-kiskinwahamâkosiw ohpimê kiskinwahamâkêwikamikohk Lebret, Saskatchewan. nîstanaw askiy kî-kiskinwahamâkêw kisiskâciwaniyiniw kihci-kiskinwahamâtowikamikohk (First Nations University of Canada kâ-isiyihkâtêk mêkwâc) êkwa mîna kî-wîcihtâsow ta-yahkitisahamihk iyiniw-pîkiskwêwina. kêkâc nêmitanaw askiy êkwa, omasinahikana mîna opîkiskwêmohcikêwina, nêhiyawêwin: paskwâwi-pîkiskwêwin, ay-âpacihcikâtêyiwa misiwê ôta pahkisimotâhk kâ-kanâtahk askîhk. kêyâpic atoskâtam ta-ohpinahk nêhiyawêwin mîna nêhiyawasinahikêwin; ê-nâh-nêhiyawastât êkwa ê-mâh-mînwasinahamâkêt masinahikana.