46,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 1-2 Wochen
  • Broschiertes Buch

Hasta mediados de la década de 2000, la enseñanza de idiomas en Brasil se delegaba a los Centros de Aprendizaje de Idiomas, lo que suprimía la ineficacia de la enseñanza adicional de idiomas propuesta dentro de la educación básica. Incluso para aquellos que podían pagar por este servicio, esta realidad intensificaba el sentimiento común de que las lenguas extranjeras no se aprenden en las escuelas normales y amplificaba aún más la desigualdad social. Este panorama ha experimentado grandes cambios con la intensificación de las propuestas de educación bilingüe. En este escenario, encontramos la…mehr

Produktbeschreibung
Hasta mediados de la década de 2000, la enseñanza de idiomas en Brasil se delegaba a los Centros de Aprendizaje de Idiomas, lo que suprimía la ineficacia de la enseñanza adicional de idiomas propuesta dentro de la educación básica. Incluso para aquellos que podían pagar por este servicio, esta realidad intensificaba el sentimiento común de que las lenguas extranjeras no se aprenden en las escuelas normales y amplificaba aún más la desigualdad social. Este panorama ha experimentado grandes cambios con la intensificación de las propuestas de educación bilingüe. En este escenario, encontramos la figura docente y los conocimientos necesarios para actuar en este contexto. Fue con el propósito de colaborar en la formación de profesores para la enseñanza bilingüe portugués-inglés que inicié la presente investigación sobre las necesidades de conocimiento de los profesores y las principales dificultades encontradas por los educadores que trabajan con la enseñanza bilingüe de elección en medio del contexto sin precedentes impuesto por la pandemia del nuevo coronavirus y el bloqueo, y sus voces y sus lugares de habla constituyeron los fundamentos de esta investigación.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Cybelle Moura arbeitet seit 22 Jahren als akademische Koordinatorin in der Autorenschaft von Fortbildungsprojekten mit Lehrern, mit umfangreicher Erfahrung als Lehrerin und Koordinatorin in verschiedenen Sprachinstituten, in der Grundbildung und in der Hochschulbildung. Sie hat einen Master-Abschluss in Angewandter Linguistik von der UnB mit Forschung in bi-/zweisprachiger Bildung und Lehrerausbildung.