19,99 €
inkl. MwSt.

Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Uno de los mejores libros del 2018 según Babelia.
El regreso de Andrés Neuman a la gran novela tras El viajero del siglo, Premio Alfaguara y Premio de la Crítica. Una historia sobre la belleza que emerge de las cosas rotas.
"Me mostró sus cicatrices. Un fino entramado en los antebrazos y la espalda. Parecía transportar un árbol. Luego él vio las mías. Nos sentimos livianos, un poco feos y muy bellos. Dos supervivientes."
El señor Watanabe, superviviente de la bomba atómica, se siente un fugitivo de su propia memoria y está a punto de tomar una de las decisiones más cruciales de su
…mehr

Produktbeschreibung
Uno de los mejores libros del 2018 según Babelia.

El regreso de Andrés Neuman a la gran novela tras El viajero del siglo, Premio Alfaguara y Premio de la Crítica.
Una historia sobre la belleza que emerge de las cosas rotas.

"Me mostró sus cicatrices. Un fino entramado en los antebrazos y la espalda. Parecía transportar un árbol. Luego él vio las mías. Nos sentimos livianos, un poco feos y muy bellos. Dos supervivientes."

El señor Watanabe, superviviente de la bomba atómica, se siente un fugitivo de su propia memoria y está a punto de tomar una de las decisiones más cruciales de su vida. El terremoto previo al accidente de Fukushima provoca un movimiento de placas que remueve el pasado colectivo.

Cuatro mujeres narran sus vidas y sus recuerdos de Watanabe a un enigmático periodista argentino, en un recorrido sentimental y político por ciudades como Tokio, París, Nueva York, Buenos Aires o Madrid. Este cruce de idiomas, países y parejas va revelando cómo nada ocurre en un solo lugar, cómo cada acontecimiento se expande hasta hacer temblar las antípodas. El modo en que las sociedades recuerdan y, sobre todo, olvidan.

En Fractura se entretejen amor y humor, historia y energía, la belleza que emerge de las cosas rotas. Con esta novela Andrés Neuman regresa con fuerza a la narrativa de largo aliento, que lo consagró internacionalmente con El viajero del siglo, y firma su obra mayor.

ENGLISH DESCRIPTION

This is Andres Neuman's big novelistic return after winning the Premio Alfaguara and Premio de la Critica for El viajero del siglo / Traveler of the Century. In it, he tells the story of all the beauty that comes from broken things. "He showed me his scars. A fine lattice on his forearms and back. Then he saw mine. We felt weightless, a bit ugly, and very beautiful. Two survivors."

Mr. Watanabe, an atomic bomb survivor, feels like a fugitive of his own memory; he is about to make one of the most crucial decisions of his life. The earthquake prior to the Fukushima accident caused the movement of plates that stirred up a collective past.

Four women narrate their lives and memories of Mr. Watanabe to a mysterious Argentine journalist throughout a sentimental and political journey through Tokyo, Paris, New York, Buenos Aires, and Madrid. This crossroad of languages, countries and couples reveals the way in which societies remember and, above all, how they forget.
Autorenporträt
Andrés Neuman (1977) nació y pasó su infancia en Buenos Aires. Hijo de músicos argentinos, terminó de criarse en Granada, donde fue profesor de literatura latinoamericana. Es autor de novelas: Bariloche, La vida en las ventanas, Una vez Argentina, El viajero del siglo y Hablar solos, todas ellas publicadas en Alfaguara; libros de cuentos: El que espera, El último minuto, Alumbramiento y Hacerse el muerto; poemarios: Métodos de la noche, El jugador de billar, El tobogán, La canción del antílope, Mística abajo, No sé por qué y Patio de locos; aforismos: El equilibrista y Barbarismos; y un libro de viajes por Latinoamérica, Cómo viajar sin ver, también publicado en Alfaguara. El volumen Década recopila su poesía. Su blog Microrréplicas aparece entre los mejores blogs literarios en una encuesta de El Cultural. Fue seleccionado en la lista Bogotá 39 y por la revista británica Granta entre los más destacados jóvenes narradores en español. Obtuvo el Premio de la Crítica, el Premio Hiperión de poesía, el Premio Alfaguara de novela y fue finalista del Premio Herralde. Alcanzó la shortlist del IMPAC Dublin Literary Award y del Independent Foreign Fiction Prize, en el que recibió una Mención Especial del jurado. Sus libros están traducidos a una veintena de idiomas.