Fremdes wahrnehmen, aufnehmen, annehmen
Studien zur deutschen Sprache und Kultur in Kontaktsituationen
Herausgegeben:Hans-Bianchi, Barbara; Miglio, Camilla; Pirazzini, Daniela; Vogt, Irene
Fremdes wahrnehmen, aufnehmen, annehmen
Studien zur deutschen Sprache und Kultur in Kontaktsituationen
Herausgegeben:Hans-Bianchi, Barbara; Miglio, Camilla; Pirazzini, Daniela; Vogt, Irene
- Gebundenes Buch
- Merkliste
- Auf die Merkliste
- Bewerten Bewerten
- Teilen
- Produkt teilen
- Produkterinnerung
- Produkterinnerung
Was geht vor sich, wenn Menschen mit fremden Sprachen und Kulturen in Kontakt treten? Dieser Frage gehen hier Literaturwissenschaftler, Übersetzungswissenschaftler und Linguisten der Germanistik und Romanistik nach. Der Band gibt unter anderem Einblick in literarische Erfahrungen mit der "Fremdheit", Fragen von Kulturtransfer und transkultureller Textrezeption, in die "Erfahrung des Fremden" in der Übersetzung, die "Poetik der Übersetzung" und Probleme literarischer Übersetzung. Darüber hinaus behandeln die Beiträge Themen wie verschiedene Mehrsprachigkeitsszenarien und deren Auswirkungen auf…mehr
- Deutsch kontrastiv aus italienischer Sicht67,75 €
- Kontrastive Perspektiven im deutschen Sprach- und Kulturerwerb47,05 €
- Valenz und Deutsch als Fremdsprache78,85 €
- Dieter KrohnDer, das, die ¿ oder wie?92,95 €
- Historia de las ideas lingüísticas71,80 €
- Perspektiven Drei135,25 €
- Carolina FlinzProjekt zur Erstellung eines Online-Fachwörterbuches der Linguistik (Deutsch-Italienisch)58,10 €
-
-
-
- Produktdetails
- Bonner romanistische Arbeiten 109
- Verlag: Peter Lang
- Artikelnr. des Verlages: 263742
- Seitenzahl: 378
- Erscheinungstermin: 27. Juni 2013
- Deutsch
- Abmessung: 216mm x 153mm x 25mm
- Gewicht: 600g
- ISBN-13: 9783631637425
- ISBN-10: 363163742X
- Artikelnr.: 39116529
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
- Bonner romanistische Arbeiten 109
- Verlag: Peter Lang
- Artikelnr. des Verlages: 263742
- Seitenzahl: 378
- Erscheinungstermin: 27. Juni 2013
- Deutsch
- Abmessung: 216mm x 153mm x 25mm
- Gewicht: 600g
- ISBN-13: 9783631637425
- ISBN-10: 363163742X
- Artikelnr.: 39116529
- Herstellerkennzeichnung
- Books on Demand GmbH
- In de Tarpen 42
- 22848 Norderstedt
- info@bod.de
- 040 53433511
Rita Franceschini: Die Potentialität von Mehrsprachigkeit: Vier Szenarien für ein dreisprachiges Gebiet wie Südtirol - Barbara Hans-Bianchi: Die geborgte Grammatik. Zum Phänomen kontaktinduzierter Grammatikalisierung am Beispiel des «Pennsylvania Deitsh» - Heinrich Siemens: Sprachkontakt am Beispiel des Plautdietschen - Peggy Katelhön: Feste Verbverbindungen in Sprachvergleich und Sprachkontakt - Miriam Ravetto: Das Komplimentieren in deutsch-italienischen Kontaktsituationen - Giuliana Scotto: Che ore sono? Wie spät ist es? Opacità e trasparenza del tempo nelle Zeitangaben in un confronto fra italiano e tedesco - Beate Baumann: «Gak gak gak» oder «coccodé»? Zur empirischen Erforschung kulturbezogener Lernprozesse mit transkulturellen Literaturtexten - Gabriella Carobbio/Claudia Zech: Vorlesungen im Kontrast - zur Vermittlung Fremder Literatur in Italien und Deutschland - Tiziana Roncoroni: Ermittlung einer methodischen Herangehensweise in der kontrastiven Argumentationsforschung - Helmut Gruber: Kulturen des studentischen Schreibens. Institutionelle, disziplinspezifische und sprachliche Aspekte - Thorsten Pohl: Schreiben mit fremden Texten. Zur Intertextualität im studentischen Schreiben - Irene Vogt: Fremdes aufnehmen und dabei kennzeichnen? Regeln und Praxis wissenschaftlicher Intertextualität in der deutschsprachigen Wissenschaft des 18. Jahrhunderts.
Rita Franceschini: Die Potentialität von Mehrsprachigkeit: Vier Szenarien für ein dreisprachiges Gebiet wie Südtirol - Barbara Hans-Bianchi: Die geborgte Grammatik. Zum Phänomen kontaktinduzierter Grammatikalisierung am Beispiel des «Pennsylvania Deitsh» - Heinrich Siemens: Sprachkontakt am Beispiel des Plautdietschen - Peggy Katelhön: Feste Verbverbindungen in Sprachvergleich und Sprachkontakt - Miriam Ravetto: Das Komplimentieren in deutsch-italienischen Kontaktsituationen - Giuliana Scotto: Che ore sono? Wie spät ist es? Opacità e trasparenza del tempo nelle Zeitangaben in un confronto fra italiano e tedesco - Beate Baumann: «Gak gak gak» oder «coccodé»? Zur empirischen Erforschung kulturbezogener Lernprozesse mit transkulturellen Literaturtexten - Gabriella Carobbio/Claudia Zech: Vorlesungen im Kontrast - zur Vermittlung Fremder Literatur in Italien und Deutschland - Tiziana Roncoroni: Ermittlung einer methodischen Herangehensweise in der kontrastiven Argumentationsforschung - Helmut Gruber: Kulturen des studentischen Schreibens. Institutionelle, disziplinspezifische und sprachliche Aspekte - Thorsten Pohl: Schreiben mit fremden Texten. Zur Intertextualität im studentischen Schreiben - Irene Vogt: Fremdes aufnehmen und dabei kennzeichnen? Regeln und Praxis wissenschaftlicher Intertextualität in der deutschsprachigen Wissenschaft des 18. Jahrhunderts.