Frontiers of Translation in Korean Language Education makes the case for the continuing relevance of translation in Korean as Foreign Language (KFL) education.
Frontiers of Translation in Korean Language Education makes the case for the continuing relevance of translation in Korean as Foreign Language (KFL) education.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Simon Barnes-Sadler is Departmental Lecturer in Korean Studies at the University of Oxford, UK. Jieun Kiaer is Young Bin Min-KF Professor of Korean Linguistics at the University of Oxford, UK.
Inhaltsangabe
Introduction SIMON BARNES-SADLER 1 Connecting Korean-Language Classroom to the Community: A Case Study of Korean Translation/Interpreting Internship Course at a US College HEE CHUNG CHUN 2 A Korean-English Translation Curriculum in a Collegiate KFL Program YOUNG-MEE YU CHO 3 Teaching Advanced-Level Korean Through Multiple Translations of a Literary Work: A New Method for Enhancing Translingual and Transcultural Competencies JUNGHEE PARK 4 Facilitating Collaborative Meaning-Making in KFL Classrooms Through Webtoon Translation YUJEONG CHOI AND DAE HEE KIM 5 From Purist Neologisms to Bilingual Puns: Translanguaging Gags as a Lesson for Language Education ANDREAS SCHIRMER 6 Radical Pedagogies and the Globalised KFL Higher Education Translation Classroom SIMON BARNES-SADLER 7 Decision to Translate JIEUN KIAER AND LOUISE HOSSIEN Prospectus SIMON BARNES-SADLER
Introduction SIMON BARNES-SADLER 1 Connecting Korean-Language Classroom to the Community: A Case Study of Korean Translation/Interpreting Internship Course at a US College HEE CHUNG CHUN 2 A Korean-English Translation Curriculum in a Collegiate KFL Program YOUNG-MEE YU CHO 3 Teaching Advanced-Level Korean Through Multiple Translations of a Literary Work: A New Method for Enhancing Translingual and Transcultural Competencies JUNGHEE PARK 4 Facilitating Collaborative Meaning-Making in KFL Classrooms Through Webtoon Translation YUJEONG CHOI AND DAE HEE KIM 5 From Purist Neologisms to Bilingual Puns: Translanguaging Gags as a Lesson for Language Education ANDREAS SCHIRMER 6 Radical Pedagogies and the Globalised KFL Higher Education Translation Classroom SIMON BARNES-SADLER 7 Decision to Translate JIEUN KIAER AND LOUISE HOSSIEN Prospectus SIMON BARNES-SADLER
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826