Die Arbeit versteht sich als ein Beitrag zur Phraseographie, wobei ihr die Perspektive des Faches Deutsch als Fremdsprache zu Grunde liegt. Der Beschreibung des Untersuchungsgegenstandes selbst folgt die Analyse zweier einsprachiger Lernerwörterbücher hinsichtlich ihrer Darstellung von Funktionsverbgefügen. Ausgehend von der Annahme, dass ein modernes Wörterbuch auf der Basis elektronischer Korpora erstellt werden muss, ist der dritte Hauptteil der Korpusanalyse gewidmet. Darauf aufbauend werden abschließend eigene Vorschläge für die lexikographische Beschreibung von Funktionsverbgefügen vorgestellt.
"Mit dieser Arbeit erfährt die aktuelle phraseographische Diskussion eine beachtenswerte Bereicherung. Die für die Beschreibung von Phrasemen in Wörterbüchern seit längerem ausgearbeiteten Postulate der Metalexikographie werden für die FVG spezifiziert und weiterentwickelt. Darüber hinaus wird plausibel begründet, warum es wünschenswert ist, ein einsprachiges Wörterbuch der FVG des Deutschen zu erstellen. Ganz besondere Vorzüge des Buches sind - abgesehen von seinem hohen wissenschaftlichen Wert - eine gefällige Diktion, die stringente Gliederung, viele tabellarische Übersichten über Rechercheergebnisse und nicht zuletzt ein umfangreiches aktuelles Literaturverzeichnis." (Irmhild Barz, Deutsch als Fremdsprache)