30,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Si bien un topónimo debe permitir identificar con gran precisión un detalle geográfico localizado, no fue asignado por el hombre de forma arbitraria, sino con el fin de describir el paisaje y evocar las actividades que en él desarrollaban sus habitantes. El conocimiento de las lenguas regionales es la clave para comprender los topónimos, tanto si se trata de una sola palabra, como Sahuc (saúco, Gascuña), le Cayre (roca, Provenza), como si están formados por varias palabras, como Cap du Bosc (extremo del bosque, Gascuña), Riou Bourdous (arroyo fangoso, Provenza), Pra des Mians (prado contiguo,…mehr

Produktbeschreibung
Si bien un topónimo debe permitir identificar con gran precisión un detalle geográfico localizado, no fue asignado por el hombre de forma arbitraria, sino con el fin de describir el paisaje y evocar las actividades que en él desarrollaban sus habitantes. El conocimiento de las lenguas regionales es la clave para comprender los topónimos, tanto si se trata de una sola palabra, como Sahuc (saúco, Gascuña), le Cayre (roca, Provenza), como si están formados por varias palabras, como Cap du Bosc (extremo del bosque, Gascuña), Riou Bourdous (arroyo fangoso, Provenza), Pra des Mians (prado contiguo, Altos Alpes). En este caso, existe el riesgo de que el topónimo se vea alterado, deformado por una transcripción errónea, una adaptación fonética o incluso un afrancesamiento abusivo.
Autorenporträt
Investigador doutorado em geografia na Universidade Cadi Ayyad e editor convidado da revista Frontiers Canada. Participou em vários projectos de investigação europeus com a ANR, a UNESCO e o IRD. A sua investigação centra-se na ligação entre os criadores de gado e a vegetação, adoptando uma abordagem vernacular e científica da cogestão sustentável.