15,00 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Barry Pains humoristischer Roman über ein Ehepaar wurde erstmals 1921 veröffentlicht und erst 2015 mit der Übersetzerin Melanie Schmidt erstmalig ins Deutsche übertragen und als gebundene Ausgabe herausgebracht. Nun wurde es überarbeitet als Taschenbuch veröffentlicht, um es im Buch mit mehr Farbe und im Cover mit mehr Witz und Charme für neue Leser zu versehen.Pains Roman erzählt auf witzige Weise vom Eheleben Elizas mit ihrem Gatten und die deutsche Übersetzung behält originell die alte gewählte Sprache von 1921 bei:"Man könnte sagen, dass ich ein richtiges Studium meiner selbst anfertige.…mehr

Produktbeschreibung
Barry Pains humoristischer Roman über ein Ehepaar wurde erstmals 1921 veröffentlicht und erst 2015 mit der Übersetzerin Melanie Schmidt erstmalig ins Deutsche übertragen und als gebundene Ausgabe herausgebracht. Nun wurde es überarbeitet als Taschenbuch veröffentlicht, um es im Buch mit mehr Farbe und im Cover mit mehr Witz und Charme für neue Leser zu versehen.Pains Roman erzählt auf witzige Weise vom Eheleben Elizas mit ihrem Gatten und die deutsche Übersetzung behält originell die alte gewählte Sprache von 1921 bei:"Man könnte sagen, dass ich ein richtiges Studium meiner selbst anfertige. Ich habe von Zeit zu Zeit die wichtigsten Ereignisse unseres Ehelebens - Eliza und mich betreffend - auf Papier festgehalten und diese präsentiere ich Ihnen, geneigter Leser, geneigte Leserin, in diesem Büchlein. Ich denke, diese zeigen, wie ein Mann mit sehr begrenztem Einkommen - und ohne gelegentliche Unterstützung von Elizas Mutter weiß ich nicht, wie wir bisher ausgekommen wären - in großem Maße Ehrbarkeit zu wahren, Geschmack und Ansichten zu zeigen und seine Ehefrau und sein Haus zu führen vermag. Je mehr ich über mich nachdenke, desto mehr - das sage ich in aller Bescheidenheit - scheint die Sache sich weiterzuentwickeln. Ich würde mich selbst als vielseitig und in vielerlei Hinsicht als anders als gewöhnliche Männer bezeichnen. Nehmen wir mal, zum Beispiel, die Frage nach dem Geschmackssinn. So mancher würde es kaum für lohnenswert erachten, so eine kleine Sache wie den Geschmackssinn auch nur zu erwähnen: Doch ich tue es. Ich bin nicht wohlhabend, aber das, was ich besitze, das besitze ich gerne zu dekorativen Zwecken - allerdings dies nicht zu aufdringlich. Erst neulich kam die Frage nach Gläsertüchern für die Küche auf, und obschon jene mit dem roten Rand drei Pence das Dutzend teurer waren als die schlichten, orderte ich diese ohne zu zögern. Zwar tauschte Eliza sie am nächsten Tag wieder um - gegen meinen Willen -, darüber hatten wir dann eine Auseinandersetzung, aber das ist nicht der Punkt. Der eigentliche Punkt ist der, dass, wenn Ihr Sinn für Geschmack in Angelegenheiten wie Gläsertüchern auftaucht, wird er ebenso in Sesselauflagen für den Salon und höher stehenden Dingen auftauchen."
Autorenporträt
Melanie Schmidt (geboren am 24. September 1990 in Brühl bei Köln) schreibt sonst unter ihrem Pseudonym Mel Mae Schmidt, da es viele Schriftstellerinnen mit dem Namen Melanie Schmidt gibt und hier bereits viel Verwirrung gab, sodass sie sich ein Pseudonym überlegte und nur ihr Erstlingswerk und frühere Werke unter ihrem bürgerlichen Namen veröffentlicht wurden und sonst mit ihrem offenen Pseudonym Mel Mae Schmidt. Mehr unter https://melanieschmidtofficial.de.tl [das "tl" am Schluss gehört zum Webseiten-Anbieter und hat nichts zu bedeuten]Mel Mae Schmidt [Melanie Schmidt] wurde am 24. September 1990 in Brühl bei Köln geboren und schrieb bereits als Kind gerne Geschichten. Sie ist neben der Schriftstellerei ebenso als Übersetzerin tätig. Seit 2010 veröffentlicht sie ihre Werke im Selbstverlag, hat aber nie den Traum vom eigenen Buch in einem großen Buchverlag aufgegeben. Ihre literarischen Vorbilder sind J.K. Rowling und Franz Kafka.https://melanieschmidtofficial.de.tl