This volume provides a new perspective on prevailing discourses on translanguaging and multilingualism by looking at 'glocal' languages, local languages which have been successfully "globalized". Focusing on European languages recreated in Latin America, the book features examples from languages underexplored in the literature, including Brazilian Portuguese, Amerinidian poetics, and English, Spanish, Portuguese outside Europe, as a basis for advocating for an approach to language education rooted in critical pedagogy and post-colonial perspectives and countering hegemonic theories of…mehr
This volume provides a new perspective on prevailing discourses on translanguaging and multilingualism by looking at 'glocal' languages, local languages which have been successfully "globalized". Focusing on European languages recreated in Latin America, the book features examples from languages underexplored in the literature, including Brazilian Portuguese, Amerinidian poetics, and English, Spanish, Portuguese outside Europe, as a basis for advocating for an approach to language education rooted in critical pedagogy and post-colonial perspectives and countering hegemonic theories of globalization. While rooted in a discussion of the South, the book offers a fresh voice in current debates on language education that will be of broader interest to students and scholars across disciplines, including language education, multilingualism, cultural studies, and linguistic anthropology.Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Manuela Guilherme is a Marie Curie Research Fellow at the Center for Social Studies at the University of Coimbra, Portugal. Lynn Mario T. Menezes de Souza is Professor of Language Studies at the University of São Paulo, Brazil.
Inhaltsangabe
Introduction: Glocal Languages, the South Answering Back Manuela Guilherme and Lynn Mario T. Menezes de Souza Section I: Glocal Languages - Theoretical Background Chapter 1: Glocal Languages, Coloniality and Globalization from Below Lynn Mario T. Menezes de Souza Chapter 2: Glocal Languages Beyond Postcolonialism: The North and the South in the north and in the south Manuela Guilherme Section II: Indigenous Languages as Glocal Languages Chapter 3: Glocalism Now and Then: The De-colonial Turn of Guarani, Portuguese and Spanish Fernanda Martins Felix Chapter 4: Reshuffling Conceptual Cards: What Counts as Language in Lowland Indigenous South America Jamille Pinheiro Dias Section III: Portuguese as Glocal Language Chapter 5: The Imaginary in Portuguese Language Perceptions in Academia: (Mis)directions Between the Local and the Global Gesualda dos Santos Rasia Chapter 6: The Linguistic Atlas of Brazil Project: Contributions Towards Knowledge, Teaching and Disclosure of Brazilian Portuguese Marcela Moura Torres Paim and Silvana Soares Costa Ribeiro Section IV: Spanish as Glocal Language Chapter 7: Comparisons Between Spanish and Portuguese: Proposals for University Teaching Adrián Pablo Fanjul Chapter 8: Multiculturalism and Glocal Languages: The Impact of Cultural Mobility in Spanish Teaching and Learning in Southern Brazil Maria Josele Bucco Coelho Section V: English as Glocal Language Chapter 9: English (Mis)education as an Alternative to Challenge English Hegemony: A Geopolitical Debate Daniel de Mello Ferraz Chapter 10: Teaching English to Undergraduate Students in a Brazilian University: Thinking Glocally Alessandra Coutinho Fernandes Conclusion: Towards Globalization from Below Lynn Mario T. Menezes de Souza and Manuela Guilherme
Introduction: Glocal Languages, the South Answering Back Manuela Guilherme and Lynn Mario T. Menezes de Souza Section I: Glocal Languages - Theoretical Background Chapter 1: Glocal Languages, Coloniality and Globalization from Below Lynn Mario T. Menezes de Souza Chapter 2: Glocal Languages Beyond Postcolonialism: The North and the South in the north and in the south Manuela Guilherme Section II: Indigenous Languages as Glocal Languages Chapter 3: Glocalism Now and Then: The De-colonial Turn of Guarani, Portuguese and Spanish Fernanda Martins Felix Chapter 4: Reshuffling Conceptual Cards: What Counts as Language in Lowland Indigenous South America Jamille Pinheiro Dias Section III: Portuguese as Glocal Language Chapter 5: The Imaginary in Portuguese Language Perceptions in Academia: (Mis)directions Between the Local and the Global Gesualda dos Santos Rasia Chapter 6: The Linguistic Atlas of Brazil Project: Contributions Towards Knowledge, Teaching and Disclosure of Brazilian Portuguese Marcela Moura Torres Paim and Silvana Soares Costa Ribeiro Section IV: Spanish as Glocal Language Chapter 7: Comparisons Between Spanish and Portuguese: Proposals for University Teaching Adrián Pablo Fanjul Chapter 8: Multiculturalism and Glocal Languages: The Impact of Cultural Mobility in Spanish Teaching and Learning in Southern Brazil Maria Josele Bucco Coelho Section V: English as Glocal Language Chapter 9: English (Mis)education as an Alternative to Challenge English Hegemony: A Geopolitical Debate Daniel de Mello Ferraz Chapter 10: Teaching English to Undergraduate Students in a Brazilian University: Thinking Glocally Alessandra Coutinho Fernandes Conclusion: Towards Globalization from Below Lynn Mario T. Menezes de Souza and Manuela Guilherme
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497
USt-IdNr: DE450055826