Na tradução poética, a reincarnação da intenção artística e da habilidade poética é considerada uma das questões prementes da ciência da tradução. A monografia explora os problemas de habilidade poética nas traduções de poemas em russo por brilhantes representantes da literatura uzbeque do século XX - Oybek e Gafur Gulam.A fim de utilizar a monografia na ciência dos Estudos de Tradução num estudo mais profundo da história e dos processos críticos da tradução, estudantes, investigadores e especialistas que estudam a área da filologia podem utilizá-la como um recurso.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.