39,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 6-10 Tagen
  • Broschiertes Buch

Na tradução poética, a reincarnação da intenção artística e da habilidade poética é considerada uma das questões prementes da ciência da tradução. A monografia explora os problemas de habilidade poética nas traduções de poemas em russo por brilhantes representantes da literatura uzbeque do século XX - Oybek e Gafur Gulam.A fim de utilizar a monografia na ciência dos Estudos de Tradução num estudo mais profundo da história e dos processos críticos da tradução, estudantes, investigadores e especialistas que estudam a área da filologia podem utilizá-la como um recurso.

Produktbeschreibung
Na tradução poética, a reincarnação da intenção artística e da habilidade poética é considerada uma das questões prementes da ciência da tradução. A monografia explora os problemas de habilidade poética nas traduções de poemas em russo por brilhantes representantes da literatura uzbeque do século XX - Oybek e Gafur Gulam.A fim de utilizar a monografia na ciência dos Estudos de Tradução num estudo mais profundo da história e dos processos críticos da tradução, estudantes, investigadores e especialistas que estudam a área da filologia podem utilizá-la como um recurso.
Autorenporträt
Dilnavoz Salimova Akmalovna è nata in Uzbekistan da Jizzakh nel 1974. Ha terminato l'università pedagogica statale di Jizzakh in lingua e letteratura uzbeka. Ha conseguito il diploma di dottorato nel 2019. È sposata e ha tre figli.