Ruhumun bir parcasi olan kücük eserimin gördügü ragbet hakkinda ancak sunu söyleyebilirim Eserin Ingilizcesi, simdiye kadar on kere basilmistir ve Avrupada on ülkenin diline cevrilmis olduktan baska Uzakdogu dillerinden Japonca ve Hintceye de tercüme edilmistir. Esere karsi gösterilen ilgiye gelince, Amerika Baskani Wilson ile en büyük Ingiliz sairi, en taninmis Fransiz yazarlari ve Hindistanin Gandisinden baslayarak en mütevazi isciler, kadinlar, analar, herkes tarafindan, hayalimden bile gecirtmedigim bir tarzda alaka ile karsilanmistir. Bu genel alaka ve sempati karsisinda ara sira utaniyorum. Daha Lübnanda iken bu eseri yazmayi tasarladiktan sonra, hicbir dakikami onsuz gecirmedim. Sanki eser benim bir parcamdi... Eseri yazdiktan sonra müsveddelerini dört yil yanimda tuttum ve üzerinde calistim. Cünkü her kelimesinin, sunabilecegim en iyi kelime oldugundan emin olmak ve tam emin olmak istiyordum. HALIL CIBRAN Sayisiz insanlara kendini sevdiren bu eseri, biz de derin bir sevgi ile dilimize cevirmis ve okurlarimiza sunmus bulunuyoruz. Eserin ülkemizde de ayni sevgi ile karsilanacagina eminiz. Yazar, ömrünün son yirmi yilini Amerikada gecirdikten sonra, 1931 yilinda, 48 yasinda vefat etmistir. ÖMER RIZA DORUL
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.