"Hamlet" erscheint als vierter Band der Reihe "Grote Literatur platt makt". Dieser Band ist das erste Trauerspiel in dieser Reihe. Bisher haben nicht viele Übersetzer versucht, solche schweren literarischen Stoffe ins Niederdeutsche zu übertragen. Mit der Auswahl eines Dramas von Shakespeare, der für seine akrobatisch anmutenden Satzkonstruktionen bekannt ist, bekommt dieses Unterfangen noch eine ganz andere Dimension. "Hamlet" gehört zu den bekanntesten Dramen von William Shakespeare. Es ist eine Geschichte um Rache, Missgunst und Intrigen, wie sie in allen Tragödien des Begründers des…mehr
"Hamlet" erscheint als vierter Band der Reihe "Grote Literatur platt makt". Dieser Band ist das erste Trauerspiel in dieser Reihe. Bisher haben nicht viele Übersetzer versucht, solche schweren literarischen Stoffe ins Niederdeutsche zu übertragen. Mit der Auswahl eines Dramas von Shakespeare, der für seine akrobatisch anmutenden Satzkonstruktionen bekannt ist, bekommt dieses Unterfangen noch eine ganz andere Dimension. "Hamlet" gehört zu den bekanntesten Dramen von William Shakespeare. Es ist eine Geschichte um Rache, Missgunst und Intrigen, wie sie in allen Tragödien des Begründers des englischen Theaters ihren Ausdruck findet. Literaturinteressierte haben über die Zeit ihres Lebens hinweg sicherlich wenigstens einer Hamlet-Aufführung beigewohnt und dabei die Tiefsinnigkeit, Feinheit und Komplexität der Dichtung Shakespeares schätzen gelernt. Genau hierin liegt der Reiz für den Versuch, Hamlet ins Niederdeutsche zu übersetzen. Schließlich haben Englisch und Niederdeutsch - jedenfalls teilweise - einen gemeinsamen Ursprung. Es war trotzdem eine Herausforderung, den Text des Meisters des Frühneuenglischen bzw. die nicht weniger komplizierte hochdeutsche Übersetzung Schlegels in diese Sprache umsetzen.Obwohl das Niederdeutsche als spröde und ungeschliffen gilt, verfügt es über einen großen und nuancenreichen Wortschatz, dessen sich der Übersetzer hier auch bedienen musste, um das literarische Niveau der Dichtung Shakespeares im Niederdeutschen abbilden zu können. Nun gehören vermutlich nicht alle verwendeten Begriffe zum aktiven Wortschatz des Lesers, sodass ein für den Umfang des Werkes überdimensioniertes Wörterbuch beigefügt wurde.Dieser Band ist also keine leichte, aber umso gehaltvollere Lektüre. Erleben Sie Shakespeares Trauerspiel "Hamlet" up Platt.
Shakespeare, William§William Shakespeare wurde laut Kirchenregister am 26.4.1564 in Stratford-on-Avon, Warwickshire getauft. Sein Vater war Landwirt und Händler. Seine Mutter entstammte einem alten aber unbedeutenden Adelsgeschlecht.William Shakespeare heiratete 1582 Anne Hathaway. Das Ehepaar hatte drei Töchter und einen Sohn. Wann sie nach London übersiedelten ist nicht bekannt.Ab 1603 gehörte S. nachweislich einer Theatertruppe den "King`s Man" an. Diese Truppe besaß neben Shakespeare selbst als besten Dramatiker, mit Richard Burbage den besten damaligen Schauspieler, später auch das beste Theater, das Globe, an dem S. auch finanzieller Teilhaber war.Zu Wohlstand gekommen starb S. am 1616 in seinem Haus in Stradford. Er war der Verfasser zahlreicher, schon damals berühmter Dramen und Komödien.
Wulf, Thomas-Michael§Thomas-Michael Wulf wurde in Rostock geboren. Das Engagement seiner Eltern als Opernsänger an verschiedenen Theatern brachte einen häufigen Wohnortwechsel mit sich. Die Schule besuchte er in Nordhausen am Harz. Nach Grundwehrdienst und Ausbildung zum Vermessungstechniker zog es ihn beruflich zurück nach Rostock und später familiär nach Ludwigslust, wo er noch heute lebt. Das Interesse an der norddeutschen Kultur, Geschichte und Sprache wurde bereits durch den Vater geweckt, der der Niederdeutschen Bühne in Rostock nahe stand. Mit der Übersetzung von "großer Literatur" ins Plattdeutsche möchte er einen Beitrag zum Erhalt der plattdeutschen Sprache leisten und zeigen, dass diese Sprache die Facetten des Lebens in Lyrik und Prosa nicht nur humorvoll, sondern auch tiefgründig beschreiben kann.
Bild: Wikipedia
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497