9,95 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in 3-5 Tagen
payback
0 °P sammeln
  • Broschiertes Buch

Die deutsche Sharon Stone, der Synchronsprecher von Leonardo di Caprio - kaum jemand weiß, wer sich hinter diesen Stimmen verbirgt. Und erst recht keiner durchschaut die Technik, die den Sprach- und Kulturtransfer von Hollywood zum deutschen Multiplexkino bzw. Flachbildschirm möglich macht. Und das in einem Land, das mehr Filme als alle anderen weltweit synchronisiert! Die Berliner Filmjournalistin Sabine Pahlke zeichnet nicht nur die Abläufe nach, die ein ausländischer Film von der Rohübersetzung des Drehbuchs bis zur Endabnahme der deutschen Synchronfassung zu gehen hat, sondern zeigt ebenso…mehr

Produktbeschreibung
Die deutsche Sharon Stone, der Synchronsprecher von Leonardo di Caprio - kaum jemand weiß, wer sich hinter diesen Stimmen verbirgt. Und erst recht keiner durchschaut die Technik, die den Sprach- und Kulturtransfer von Hollywood zum deutschen Multiplexkino bzw. Flachbildschirm möglich macht. Und das in einem Land, das mehr Filme als alle anderen weltweit synchronisiert! Die Berliner Filmjournalistin Sabine Pahlke zeichnet nicht nur die Abläufe nach, die ein ausländischer Film von der Rohübersetzung des Drehbuchs bis zur Endabnahme der deutschen Synchronfassung zu gehen hat, sondern zeigt ebenso die Unterschiede auf zwischen Großproduktion und Daily Soap und gibt Einblick in die verschiedenen Berufsfelder innerhalb der Branche.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Sabine Pahlke, geb. 1954, ist seit über dreißig Jahren journalistisch tätig. Zu ihren Schwerpunkten zählen Kinder und Jugendthemen sowie Film. 2008 erschien im Henschel Verlag ihr kleines Filmbrevier »Kinohits für Kids. Die 55 schönsten Kinder- und Jugendfilme auf DVD«.