Os académicos tamil de várias regiões deram contributos significativos para o campo dos estudos do Alcorão, produzindo comentários, traduções e obras que aprofundam os significados, as interpretações e os ensinamentos do Alcorão. Estas obras incluem traduções e comentários Arabu-Tamil, Tamil, bem como obras originais em Tamil. Os estudiosos basearam-se no próprio Alcorão e no Hadith para interpretar e traduzir o Alcorão com exatidão. O artigo salienta ainda a existência de comentários Arabu-Tamil e de traduções do Alcorão, sublinhando os contributos dos muçulmanos tamil para levar a mensagem do Alcorão às comunidades de língua tamil. Estas obras Arabu-Tamil serviram de base para os comentários e traduções Tamil subsequentes, assegurando a continuidade da tradição interpretativa. O artigo também lança luz sobre a variedade de tópicos abordados pelos académicos tamil nas suas obras sobre o Alcorão. Explora as traduções de capítulos específicos do Alcorão, a compilação de Tafsir (comentários) em Tamil e a exploração de temas como as histórias dos profetas, as descrições do paraíso e do inferno e o papel das mulheres no Alcorão.