Harold the bear was excited one day, He was off to the beach to have fun and to play. Harold the bear is off to the beach for a fun-filled day, but first, he needs to get there. With his bag full to the brim with everything he'll need, he's got a long journey ahead of him-by bus, train and even horse! In this charming rhyming picture book, the journey is just as much fun as the destination.***Roedd Harri'r Arth ar ben y byd, Roedd ar antur i'r traeth, Ac yn gyffro i gyd. Mae Harri'r arth ar antur i'r traeth am ddiwrnod llawn sbort a sbri. Mae ei fag yn llawn dop ac mae taith a hanner o'i flaen…mehr
Harold the bear was excited one day, He was off to the beach to have fun and to play. Harold the bear is off to the beach for a fun-filled day, but first, he needs to get there. With his bag full to the brim with everything he'll need, he's got a long journey ahead of him-by bus, train and even horse! In this charming rhyming picture book, the journey is just as much fun as the destination.***Roedd Harri'r Arth ar ben y byd, Roedd ar antur i'r traeth, Ac yn gyffro i gyd. Mae Harri'r arth ar antur i'r traeth am ddiwrnod llawn sbort a sbri. Mae ei fag yn llawn dop ac mae taith a hanner o'i flaen - bydd yn teithio yno ar fws, ar drên ac hyd yn oed ar gefn ceffyl! Yn y llyfr lluniau hwn a'i stori sy'n odli, mae'r daith i'r môr yr un mor hwyl â'r traeth.*** (This is an English language version. For a Welsh version, search for 'Harri'r Arth a'i Antur i'r Traeth')Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Cafodd Martyn Evans ei geni yn Llanelwy a'i magu yng Nghei Connah lle mae o'n byw o hyd. Cafodd ei addysg ar lannau Dyfrdwy, ac ar ôl gadael coleg mi weithiodd fel clerc cyfrifon a chlerc gweinyddol i sawl cwmni. Gwirfoddolodd hefyd yn siopau'r RSPCA yn Yr Wyddgrug a Shotton. Treuliodd hefyd 2 flynedd fel gofalwr llawn amser i'w mam tan ei farwolaeth yn 2017. Erbyn hyn, ar ôl dysgu Cymraeg mewn amryw ddosbarth nos, mae o'n rhugl ac mae o'n ysgrifennu barddoniaeth yn Gymraeg ac wedyn yn ei chyfieithu i'r Saesneg. Yn 2017 llwyddodd i ennill y Gadair yn Eisteddfod Dysgwyr y Gogledd Ddwyrain yn 'y Stiwt' yn Rhosllannerchrugog. About the Author Martyn Evans was born in St Asaph and brought up in Connah's Quay where he still lives. After attending school and college in Connah's Quay, he worked for various companies over many years as an accounts clerk and administration clerk and also spent some time doing voluntary work for the RSPCA in their Mold and Shotton shops. Spending two years as a full-time carer for his mother until she passed away in 2017, he is now a man of leisure, mainly writing poetry and gardening. Being a fluent Welsh speaker, having learned the language in various evening classes, his poetry is written in Welsh and translated into English by the author himself. After a number of attempts, in 2017 he won the Chair Competition in the North East Wales Learners Eisteddfod, which was held in the Miners Institute or 'Stiwt' in Rhosllannerchrugog.
Es gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen: www.buecher.de/agb
Impressum
www.buecher.de ist ein Internetauftritt der buecher.de internetstores GmbH
Geschäftsführung: Monica Sawhney | Roland Kölbl | Günter Hilger
Sitz der Gesellschaft: Batheyer Straße 115 - 117, 58099 Hagen
Postanschrift: Bürgermeister-Wegele-Str. 12, 86167 Augsburg
Amtsgericht Hagen HRB 13257
Steuernummer: 321/5800/1497