Het artikel is gewijd aan de problemen van het vertalen in de huidige situatie, die de ontwikkeling vereist van nieuwe strategieën van interculturele communicatie, gericht op het activeren van niet alleen de nationale en culturele mogelijkheden van de samenleving, maar ook van de mentale, psychische en spirituele intrapersoonlijke hulpbronnen van ieder mens. De geschiedenis van de beschaving toont aan dat de mensheid zich ontwikkelt langs de weg van toenemende onderlinge verbondenheid en onderlinge afhankelijkheid van verschillende landen, volkeren en hun culturen. De huidige ontwikkeling van de mensheid wordt gekenmerkt door het vrije verkeer van personen, kapitaal en goederen. Als gevolg van de snelle economische ontwikkeling van vele landen en regio's, revolutionaire veranderingen in de technologie, de globalisering van de economische activiteit, zijn er problemen ontstaan bij de onderlinge communicatie van sprekers van verschillende culturen.