40,99 €
inkl. MwSt.
Versandkostenfrei*
Versandfertig in über 4 Wochen
  • Broschiertes Buch

Headline: A survey of applications of digital methods and tools to explore the linguistic features of regional varieties in historical texts Main text: Drawing on the resources created by the Institute of Historical Dialectology at the University of Edinburgh (now the Angus McIntosh Centre for Historical Linguistics), such as eLALME (the electronic version A Linguistic Atlas of Late Medieval English), LAEME (A Linguistic Atlas of Early Middle English) and LAOS (A Linguistic Atlas of Older Scots), this volume illustrates how traditional methods of historical dialectology can benefit from new…mehr

Produktbeschreibung
Headline: A survey of applications of digital methods and tools to explore the linguistic features of regional varieties in historical texts Main text: Drawing on the resources created by the Institute of Historical Dialectology at the University of Edinburgh (now the Angus McIntosh Centre for Historical Linguistics), such as eLALME (the electronic version A Linguistic Atlas of Late Medieval English), LAEME (A Linguistic Atlas of Early Middle English) and LAOS (A Linguistic Atlas of Older Scots), this volume illustrates how traditional methods of historical dialectology can benefit from new methods of data-collection to test out theoretical and empirical claims. In showcasing the results that these resources can yield in the digital age, the book highlights novel methods for presenting, mapping and analysing the quantitative data of historical dialects, and sets the research agenda for future work in this field. Bringing together a range of distinguished researchers, the book sets out the key corpus-building strategies for working with regional manuscript data at different levels of linguistic analysis including syntax, morphology, phonetics and phonology. The chapters also exemplify the ways in which the geographical spread of phonological, morphological and lexical features of a language can be used to improve our assessment of the geographical provenance of historical texts. Biography: Rhona Alcorn is a Research Fellow at the University of Edinburgh and CEO of Scots Language Dictionaries Ltd. She is also Deputy Director of the Angus McIntosh Centre for Historical Linguistics. Bettelou Los is Forbes Professor of English Language at the University of Edinburgh. Joanna Kopaczyk is Lecturer in English Language & Linguistics at the University of Glasgow. Benjamin Molineaux is a Leverhulme Early Career Fellow at the Angus McIntosh Centre for Historical Linguistics at the University of Edinburgh.
Hinweis: Dieser Artikel kann nur an eine deutsche Lieferadresse ausgeliefert werden.
Autorenporträt
Rhona Alcorn is an Honorary Research Fellow at the University of Edinburgh and CEO of Scots Language Dictionaries Ltd. She is also Deputy Director of the Angus McIntosh Centre for Historical Linguistics. She was the first receipient of the Richard M. Hogg Prize, awarded annually by the International Society for the Linguistics of English since 2008. Joanna Kopaczyk is Lecturer in English Language & Linguistics at the University of Glasgow. She is a historical linguist with an interest in formulaic language, the history of Scots and historical multilingualism, which she approaches from pragmaphilological and corpus-driven perspectives. She previously worked at the University of Edinburgh, where she was one of the compilers of the From Inglis to Scots (FITS) corpus, and at the Adam Mickiewicz University in Poznan. Her recent co-edited volumes include Applications of Pattern-driven Methos in Corpus Linguistics (John Benjamins 2018) and Binomials in the History of English (Cambridge University Press 2017). Bettelou Los is Forbes Professor of English Language at the University of Edinburgh. She graduated from the University of Amsterdam in 1986 and has since held teaching and research positions at the University of Amsterdam, the Vrije Universiteit, the University of Nijmegen, Radboud University Nijmegen and other colleges of high education. She participates in the research program The Diachrony of Complex Predicates in West Germanic, and has published several papers on diachronic syntax. Previous publications include The Handbook of the History of English, Blackwell, as co-editor (2006), and The Rise of the To-Infinitive, Oxford University Press (2005). Benjamin Molineaux is a Leverhulme Early Career Fellow at the Angus McIntosh Centre for Historical Linguistics, the University of Edinburgh. His interests are in synchronic and diachronic phonology and morphology, with special emphasis on stress systems. He has published on these topics as applied to the history of English, Scots and Mapudungun (a language of Chile and Argentina). As one of the compilers of the From Inglis To Scots (FITS) database he has applied corpus methods to mapping the earliest sound-to-spelling correspondences in the history of Scots (1380-500). He is currently using the same methods to explore the 400-year history of Mapudungun, as part of the Corpus of Historical Mapudungun. He holds a doctorate from the University of Oxford.