Nicht lieferbar

Holappa, Pentti
Broschiertes Buch
Holappa, Pentti
Gedichte aus sechs Jahrzehnten Finn./Dt.
Herausgegeben: Perryman, Kevin;Mitarbeit: Moster, Stefan
Versandkostenfrei!
Nicht lieferbar
Holappa, Pentti
Pentii Holappa, geboren 1927. Er war Chefredaktuer einer Zeitung,Inhaber eines Antiquariats und Anfang der 70er Jahre finnischer Minister für Kultur und Bildung. Seit 1950 Veröffentlichungen, auch Übersetzungen französischer Literatur ins Finnische. Er lebt in Frankreich wie in Finnland.
Stefan Moster, geboren 1964 in Mainz, lebt als Autor, Übersetzer, Lektor und Herausgeber mit seiner Familie in Espoo, Finnland. Er unterrichtete an den Universitäten München und Helsinki; 1997 erhielt er das Münchner Literaturstipendium für Übersetzung, 2001 den Staatlichen finnischen Übersetzerpreis. Unter anderem übertrug er Werke von Hannu Raittila, Ilkka Remes, Kari Hotakainen, Markku Ropponen, Petri Tamminen und Daniel Katz ins Deutsche. Die Unmöglichkeit des vierhändigen Spiels ist Stefan Mosters erster Roman.
Stefan Moster, geboren 1964 in Mainz, lebt als Autor, Übersetzer, Lektor und Herausgeber mit seiner Familie in Espoo, Finnland. Er unterrichtete an den Universitäten München und Helsinki; 1997 erhielt er das Münchner Literaturstipendium für Übersetzung, 2001 den Staatlichen finnischen Übersetzerpreis. Unter anderem übertrug er Werke von Hannu Raittila, Ilkka Remes, Kari Hotakainen, Markku Ropponen, Petri Tamminen und Daniel Katz ins Deutsche. Die Unmöglichkeit des vierhändigen Spiels ist Stefan Mosters erster Roman.
Produktdetails
- Verlag: Babel, Denklingen
- 1., Aufl.
- Seitenzahl: 84
- Erscheinungstermin: August 2008
- Deutsch, Finnisch
- Abmessung: 240mm x 175mm
- Gewicht: 275g
- ISBN-13: 9783931798314
- ISBN-10: 3931798313
- Artikelnr.: 23446767
Herstellerkennzeichnung
Die Herstellerinformationen sind derzeit nicht verfügbar.
Perlentaucher-Notiz zur Süddeutsche Zeitung-Rezension
Geheimnisvoll geht's zu in dieser Auswahl mit Gedichten des Finnen Pentti Holappa. Joachim Sartorius freut sich darüber, die Texte aus fast 50 Jahren in einer so makellosen Ausgabe und von Stefan Moster derart sensibel übersetzt vorzufinden. Über die Weltsicht hinter den Gedichten lässt Sartorius uns nicht im Zweifel: Düster und gespannt. Das lyrische Ich sieht er gefangen in Zeit und Raum und Geschichte, und als Hauptthema erscheint ihm nach Lektüre dieser Sammlung der Versuch, in dieser Gemengelage die Balance zu finden. Was Sartorius fesselt, ist Holappas stilistische "dem Reden nahe" Ungezwungenheit, wenn er diesen Versuch illustriert. Dass dahinter eine "metallische Präzision" wirksam ist, macht die Texte für Sartorius zu etwas wirklich Großem.
© Perlentaucher Medien GmbH
© Perlentaucher Medien GmbH
Für dieses Produkt wurde noch keine Bewertung abgegeben. Wir würden uns sehr freuen, wenn du die erste Bewertung schreibst!
Eine Bewertung schreiben
Eine Bewertung schreiben
Andere Kunden interessierten sich für